Нью-йоркская певица Алина Симон родилась в Харькове, успела пожить в Массачусетсе, Северной Каролине и Техасе, выпустить в полном инди-режиме EP "Prettier In The Dark" и полноценный альбом "Placelessness" (2007), а теперь представила запись, работа над которой длилась три года,— собрание кавер-версий песен Янки Дягилевой, сибирской поэтессы и соратницы Егора Летова, погибшей в 1991 году. Собственное творчество Алины Симон — достаточно депрессивный, временами жесткий женский инди-рок под гитару, ее сравнивают и с Пи Джей Харви, и с Шинейд О`Коннор, и с Cat Power. На протяжении работы над альбомом госпожа Симон давала в Москве небольшие акустические концерты, промежуточные варианты песен появлялись в интернете. Споры, естественно, разгорались нешуточные — поклонники покойных Летова и Дягилевой чрезвычайно чувствительны по отношению к любым попыткам "использовать" их любимцев, порой поклонение переходит в настоящий шовинизм. К тому же госпожа Симон решила записать песни Янки в русскоязычных версиях. Несмотря на происхождение, прононс у американской певицы не идеальный. То, как она пропевала "Я повторяю десять раз и снова: никто не знает, как же мне х...во", не могло не резать ухо. В апреле Алина Симон представила песни Янки на концерте в нью-йоркском Joe`s Pub. У очевидцев, неравнодушных к оригиналу, чувства были смешанные. С одной стороны: что эта американская девочка, не нюхавшая нашего пороха, может понимать в Янке? С другой: что это, как не долгая жизнь песен, о которой мечтает большинство авторов?
Алина Симон привлекла к записи музыкантов, которые создали звучание, отчасти напоминающее группу Beirut, этакий немного неповоротливый lo-fi-фолк. Альбом совершенно неожиданно получил весьма высокие оценки американской прессы, а Billboard назвал госпожу Симон в числе 12 новых артистов, которых надо непременно увидеть сейчас, наряду с Сантоголд и Боном Айвером. По эту сторону океана о качестве интерпретаций можно спорить, но ни одна работа Алины до сих пор не получала подобного резонанса, не говоря уже о произведениях Янки. И это еще один аргумент в пользу того, что "там" не обязательно петь по-английски. Были бы песни хорошие — люди поймут.