В ночь на вторник погромы, вспыхнувшие в конце минувшей недели в одном из депрессивных районов Лондона, перекинулись на более благополучные кварталы британской столицы и другие крупные города страны. Вчера премьер Дэвид Кэмерон, прервавший отпуск в Италии, принял участие в экстренном заседании чрезвычайного комитета при правительстве "Кобра". Он пообещал увеличить численность лондонской полиции с 6 тыс. до 16 тыс. человек и "вернуть спокойствие на улицы страны". Эксперты тем временем спорят о том, чем вызвана эта волна насилия и стоит ли ожидать подобного в будущем.
Район Люишем на юго-востоке Лондона далеко не такой депрессивный, как Тоттенхем, где в минувшую субботу прошли первые погромы (см. "Ъ" от 8 августа). Но в целом здесь такие же социальные проблемы: безработица среди людей в возрасте от 16 до 25 лет составляет около 36%, действует несколько преступных группировок и живет большое число иммигрантов, не интегрированных в общество. Однако жители этого района никак не ожидали, что и он будет охвачен беспорядками.
Первые погромщики появились здесь в понедельник часов в шесть вечера. В основном это были молодые афробританцы. Почти все скрывали лица шарфами и платками, опасаясь быть опознанными. Они ничего не кричали и не требовали, плакатов с какими-либо лозунгами корреспондент "Ъ", оказавшийся в центре событий, не заметил. Сначала молодежь собиралась небольшими группами, потом кто-кто бросил первый камень в витрину магазина, и началось.
Погромщики переворачивали машины и урны, поджигали их, бросали бутылки с зажигательной смесью в автобусы и окна жилых домов, громили остановки общественного транспорта и телефонные будки. Полицейских, пытавшихся их теснить, взбунтовавшиеся подростки забрасывали камнями. При этом стражи порядка не стали пускать в ход спецсредства, а только лениво помахивали дубинками. В итоге по всему городу около 40 полицейских были госпитализированы с ранениями.
Как и в предыдущие дни, главной мишенью погромщиков были банкоматы и магазины, торгующие сотовыми телефонами, электроникой, одеждой и алкоголем. Награбленное молодые люди уносили в коробках, укатывали в магазинных тележках или увозили на машинах. Корреспондент "Ъ" видел двух молодых людей в масках, которые тащили куда-то гигантскую плазменную панель.
Такие сцены в ночь на вторник можно было наблюдать во многих районах Лондона и других британских городах — Бирмингеме, Ливерпуле, Бристоле и Манчестере. В итоге было задержано около 500 участников погромов, более 100 из них уже предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка, грабежах и других правонарушениях. Вчера стало известно, что 26-летний мужчина, то ли хулиган, то ли случайный прохожий, погиб.
Волна насилия застала руководство страны врасплох. Кабинет министров, парламент и мэр Лондона находись в летних отпусках. Вчера премьер Дэвид Кэмерон прервал отдых в Италии и вернулся в Лондон, чтобы принять участие в экстренном заседании чрезвычайного комитета при правительстве "Кобра". Прервать отпуска придется и членам британского парламента, внеочередное заседание которого назначено на завтра. Стоит отметить, что за последние десять лет британские депутаты отзывались с каникул лишь дважды — после теракта 11 сентября 2001 года и для обсуждения ситуации в Ираке в 2002 году. Созыв парламента означает, что руководство страны считает ситуацию с погромами крайне опасной. Выступая в прямом эфире телеканала Sky News, глава МВД Тереза Мей заявила, что "ничего подобного в стране за последние годы не было".
Впрочем, господин Кэмерон старается убедить граждан, что ситуация под контролем. "Мы сделаем все, чтобы вернуть спокойствие на улицы Великобритании и защитить законопослушных граждан",— заявил он вчера. Политик пообещал увеличить численность лондонской полиции с 6 тыс. до 16 тыс. человек и привлечь к ответственности всех участников беспорядков. "Вся сила закона обрушится на вас. Вы достаточно взрослые, чтобы ответить за свои действия",— сказал он, обращаясь к погромщикам. Однако, по сообщениям британской прессы, многим гражданам обещанных мер кажется недостаточно — они требуют подключить к наведению порядка армию.
В то же время эксперты пытаются понять, чем вызвана нарастающая волна беспорядков. Большинство из них считают, что смерть 29-летнего чернокожего жителя Тоттенхема Марка Даггана, который был убит в перестрелке с полицией в прошлый четверг, стала лишь толчком, но не причиной происходящего. Выдвигаются две основные версии. Глава МВД Тереза Мей и господин Кэмерон считают, что беспорядки — дело рук криминалитета, за которым потянулась молодежь, желающая пограбить и поразвлечься. С этим согласны и рядовые граждане. В Twitter много комментариев от жителей Лондона наподобие следующего: "Молодежь арабских стран поднялась на борьбу за свободу. А молодежь Лондона — на добычу плазменных панелей".
В то же время социологи и конфликтологи указывают на то, что беспорядки распространяются именно на неблагополучные районы мегаполисов, населенные преимущественно иммигрантами, и что если ситуация в этих кварталах не улучшится, вспышки насилия будут повторяться все чаще. "Мы имеем дело с потерянным поколением. Это молодые жители депрессивных кварталов, предоставленные самим себе и уличным бандам. Ими не занимаются ни семья, ни школа, ни общество. Они не видят для себя перспектив и считают, что им нечего терять, поэтому они бесконтрольны",— пояснил "Ъ" эксперт лондонского Центра социальной справедливости Кристиан Гай. Он призывает власти срочно заняться этой проблемой во избежание ее эскалации. Предложений по улучшению ситуации в неблагополучных кварталах у социологов уйма. Однако большинство их них совершенно несовместимы с планами правительства сократить социальные расходы к 2015 году на $130 млрд.