Стивен Спилберг оседлал войну

в блокбастере "Боевой конь"

Премьера кино

Сегодня в прокат выходит исторический блокбастер Стивена Спилберга "Боевой конь", номинированный Американской киноакадемией на шесть "Оскаров", а в российской прессе по аналогии с "Утомленными солнцем-2" получивший прозвище "великий фильм о великом коне". Сравнение с Никитой Михалковым, как обнаружила ЛИДИЯ МАСЛОВА, далеко не в пользу Стивена Спилберга.

Преимущество "УС-2" перед "Боевым конем" как военным фильмом заключается прежде всего в том, что у Никиты Михалкова жанровые банальности из военных фильмов окрашены в гротесковые цвета и доведены до абсурда (и тем самым работают на идею, что любая война абсурдна сама по себе). Можно сколько угодно говорить, что режиссер Михалков демонстрирует бредовый и сюрреалистический взгляд на войну, похожий не на историческую реальность, а на кошмарный сон, но, ей-богу, лучше быть совсем сумасшедшим, чем таким беспросветно нормальным классическим занудой и добрым сказочником, каким выступает создатель "Боевого коня" — фильма, в котором война показана как немного грязное и слегка опасное, но по большому счету вполне естественное занятие для людей и лошадей, помогающее им лучше понять друг друга и проявить самые прекрасные качества.

Злые и жестокие люди, особенно среди немцев, против которых воюет английский конь, в спилберговской батальной панораме тоже, как ни странно, попадаются, но выглядят скорее как некое жалкое недоразумение. Большого и непоправимого вреда добрым и хорошим персонажам они причинить не могут, хотя и пытаются, и в итоге оказываются раздавлены и уничтожены самоотверженностью, великодушием и душевной (да и финансовой, чего уж там) щедростью положительных героев. Так, в качестве одного из недоношенных вялотекущих злодеев на экране появляется Дэвид Тьюлис в клетчатом пиджаке и пушистых бакенбардах — в роли девонширского землевладельца, который хочет купить коня за бесценок и становится одним из тех, кто пытается разлучить лошадь и ее первого, самого чуткого и заботливого юного хозяина (Джереми Ирвин), сына фермера-нонконформиста (Питер Муллан).

В сущности, Первая мировая в "Боевом коне" — всего лишь фон для анималистической мелодрамы о беззаветной любви подростка и гнедого жеребца в белых носочках, на которого юный герой кладет глаз еще при его рождении. Мальчик кормит подросшего коня яблочком, дает ему человеческое имя Джои и в воспитании питомца придерживается гуманистических методов — никаким насилием якобы вообще не пользуется, зато знает клич, которым своих лошадей звали индейцы, так что между человеком и конем образуются умилительная идиллия и понимание с полуслова и полувзгляда, а в конце чуть ли не какая-то сверхъестественная астральная связь.

К чудесному коню Джои испытывают мгновенную приязнь и притяжение все порядочные персонажи фильма, что, однако, не мешает даже самым верным и преданным двуногим друзьям в случае надобности эксплуатировать четвероногого в хвост и в гриву. Первым эксплуататором становится сам вырастивший Джои добрый воспитатель, который запрягает его в борону и заставляет пахать не приспособленную для каких-либо сельхозработ каменистую землю (иначе отцу не расплатиться с долгами). А когда через 40 томительных минут после начала картины наконец объявляют Первую мировую, фермер продает коня в армию (глупо упускать такой случай поправить материальное положение), да так стремительно, что сын, которого воевать пока не берут, едва успевает с любимцем проститься. Оставшееся до достижения призывного возраста время герой Джереми Ирвина утешается письмами, которые шлет ему с фронта новый хозяин Джои, снабжающий их собственноручными рисунками, подтверждающими, что конь еще жив.

После удивительной кавалерийской атаки на немцев, в результате которой большинство английских всадников гибнут под шквальным пулеметным огнем, но лошади остаются в основном невредимы, Джои пускается как бы в свободное плавание по фронтам империи, в ходе которого находит вороного друга (и даже спасает его от непосильной работы); помогает дезертировать двум немецким буршам; а также скрашивает жизнь седому французскому мельнику (Нильс Ареструп) и его хорошенькой, но болезненной внучке (Селин Бакенс). Кульминационным моментом лошадиной одиссеи становится сцена, когда Джои запутывается в колючей проволоке на ничейной земле между немецкими и английскими окопами — но тут люди опять же не специально виноваты в лошадиных страданиях, а напротив, заключив временное перемирие, немец и англичанин выходят из окопов и спасают коня, не забывая приговаривать, какой же он выдающийся и исключительный. Впрочем, если не считать белых носочков и звездочки на лбу, которые в финале парадоксальным образом еще раз спасают Джои жизнь, исключительности и героизма в этом киногерое не больше, чем в тех 14 лошадях, которые горбатились, изображая его на съемках, да и чем в любой другой лошади, всю жизнь вынужденной служить человеческим прихотям и забавам, жадности и самоутверждению — неважно, на войне, в спорте или кинематографе.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...