Интервью с Аббасом Киаростами

Аббас Кьяростами: жизнь и ничего больше

       Иранская цензура сначала запретила показ фильма "Вкус черешни", уже включенного в каннский каталог, но в разгар фестиваля пошла на попятную. "Иранская черешня созрела",— острили журналисты, не предполагавшие, что картина получит Золотую пальмовую ветвь. Решение же цензоров объяснялось просто: их не устраивал мотив самоубийства, недопустимый, согласно философии ислама. Между тем Кьяростами полемизирует не столько с исламским, сколько с западным представлением о жизни и смерти. В будущем режиссер хотел бы сделать серию картин с одним и тем же названием — "Жизнь и ничего больше". Критики называют кинематограф Кьяростами, одного из последних гениев мирового кино, "агитпропом оптимизма", правда, лишенным тенденциозности, свойственной пропаганде.
       
       В созданном по его инициативе киноотделе Центра интеллектуального развития детей и подростков режиссер снял немало образовательно-воспитательных лент. В этих заказных работах дидактичность, являющаяся неотъемлемой частью концепции иранского кино, стала художественным приемом. Кьяростами не делает открыто антитоталитарных фильмов и даже в какой-то степени служит режиму. Но, будучи большим художником, неизбежно вступает с этим режимом в конфликт.
       
       — Как бы вы прокомментировали финальный эпизод фильма "Вкус черешни"? Действие происходит ночью, и в темноте трудно понять, что произошло с вашим героем, господином Бадии: остался он жив или покончил с собой? И почему внезапно в утренних финальных кадрах появляется киногруппа, а изображение переходит на видео?
       — Я не хотел расставлять точки над i и в то же время оставлять зрителей во мраке с безысходным чувством. И поэтому, когда фильм для меня, по существу, кончился, я добавил к нему документальный эпизод, не относящийся к сюжету. Бегут молодые солдаты, полные энергии. Вокруг цветущие деревья. После зимы приходит весна. Жизнь продолжается.
       — И кино продолжается? Мы видим на экране съемочную группу.
       — Не в кино дело. Это снял мой 19-летний сын. Он случайно снимал рядом на видео, мне понравились эти кадры, и я решил их оставить.
       — Все-таки это произошло, наверное, не совсем случайно. Ваш сын — кинематографист?
       — Начинающий, он учится в университете. Когда ему было восемь, я взял его на съемки фильма "Где дом моего друга?" Картина снималась почти документально на месте только что кончившегося землетрясения. Сын писал некоторые диалоги, ибо, когда делаешь кино, в котором участвуют дети, никто не напишет лучше, чем они сами.
       — Могли бы вы объяснить иностранным читателям и зрителям, почему не только в ваших фильмах, но вообще в иранском кино так часто на первом плане появляются дети?
       — В Иране фильмы о детях или для детей субсидируются правительством. А это значит, что не надо думать о кассовых сборах. Когда ты не зависишь от окупаемости, от коммерческих результатов, ты более свободен. И кино получается лучше.
       — Второе обстоятельство, которое обращает на себя внимание. В иранских фильмах чрезвычайно активны женщины, даже малолетние девочки.
       — За рубежом думают, что женщины в Иране заперты в домах и не имеют никакого влияния. Кино дает другую, более правильную картину — многие женщины ведут активную социальную жизнь. Они работают не меньше, чем мужчины, можно сказать, на двух работах — дома и в офисе. Это связано не только с тем, что после революции обострились материальные проблемы. Пять-шесть женщин-режиссеров успешно работают в кино, и это тоже о чем-то говорит.
       — Наконец, третья тема, превалирующая в ваших собственных фильмах, в фильмах ваших коллег и учеников — "кино в кино". Не кажется ли вам, что прием от слишком частой эксплуатации начинает себя исчерпывать?
       — В свое время я снял фильм "Close up" ("Крупный план"), он имел успех, и многие захотели продолжить эту тему. Но я лично обещаю, что больше никогда в жизни не сделаю "фильм в фильме".
       — Как вы относитесь к насилию на экране?
       — Вы прекрасно знаете, что я не люблю насилие и не согласен с его показом. Это не значит, что надо приукрашивать неприглядную действительность, нужно просто смотреть на нее иначе. Представьте себе, что жизнь — довольно мрачная комната, а я не хочу заточать себя в ней. Хочу открыть окно.
       — Вы достигли того, о чем мечтает каждый режиссер,— получили главный приз в Канне. Что-то изменилось для вас?
       — Такое признание — кислород, необходимый каждому. Но теперь я гораздо менее свободен. За три месяца только две недели был дома, остальное время езжу по фестивалям и премьерам, чтобы помочь международному прокату картины. А хотелось бы уже сконцентрироваться на следующей работе.
       — Однако в самом Иране фильм так и не был показан.
       — Самоубийство — табу в исламских странах. Хотя ежедневно в моей стране пытаются покончить с собой около 14 тысяч человек. Но когда стало ясно, что фильм не об этом, а о ценности жизни, с него сняли запрет. Есть надежда, что с приходом нового президента в Иране будут смягчены цензурные порядки. Однако официально картина еще не была послана цензорам. Показать "Вкус черешни" обещают в 1998 году.
       — В чем причина такой задержки на фоне мирового триумфа?
       — После революции у нас почти не строили новых кинотеатров. В Иране не хватает киноустановок, чтобы показать все фильмы, и возникает большая очередь.
       — В Иране снимается всего около 60 фильмов. Очередь возникает из-за того, что в прокате много иностранных кинолент?
       — Нет, я говорю только об иранских. Иностранных фильмов у нас почти нет. Американских нет совсем. В них слишком много секса и насилия.
       — Но в фильме вашего коллеги Мохсена Махмалбафа "Салям, синема" показаны простые иранцы, которые мечтают сниматься в кино и видят себя похожими то на Алена Делона, то на Мэла Гибсона и других голливудских звезд. Значит, они все-таки видели эти фильмы?
       — Тот, кто интересуется, легко может найти все что угодно на "черном" видеорынке. Однако публичные показы тех же американских фильмов запрещены.
       — Хорошо, с американскими фильмами все понятно. А как обстоят дела с европейскими или, например, египетскими, которые ближе вам по религиозной традиции?
       — Их тоже почти нет. В Иране существует свое понимание секса. Женщина должна быть "закрытой". Запрещено показывать ноги, запрещено прикасаться к мужчине на экране. Очень трудно найти заграничный фильм, который соответствовал бы этим требованиям.
       — Вот почему еще так популярны у вас сюжеты о детях. А попадают ли к вам российские фильмы — например, Никиты Михалкова?
       — Нет. Исключение составляет Тарковский. Ту или иную его картину у нас всегда где-нибудь показывают, несмотря на дефицит кинозалов. И даже религиозные ортодоксы говорят, что философия Тарковского не противоречит исламу.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...