Голландскую неделю танца в Москве увенчали гастроли старшей группы Нидерландского театра танца (NDT-3), прошедшие на сцене Малого театра. В коммерческом смысле гастроли были блистательно провалены: цены на билеты (от 500 до 150 рублей) и полное отсутствие рекламы привели к тому, что на премьере зал был полупуст. Впрочем, собравшиеся гурманы смаковали элитарные спектакли NDT-3 с наслаждением, обсасывая по косточкам исполнителей, хореографию, световые эффекты и прочие ингредиенты интимного представления. Накануне гастролей ИРЖИ КИЛИАН провел пресс-конференцию, после которой дал эксклюзивное интервью корреспонденту "Коммерсанта" ТАТЬЯНЕ Ъ-КУЗНЕЦОВОЙ.
— Каковы особенности труппы NDT-3?
— Я хотел бы специально подчеркнуть, что спектакли NDT-3 — не тот балет, к которому вы привыкли, который заполнен прыжками, бравурами, пируэтами и другими броскими моментами. Это — балет сдержанный, дистиллированный, высокой концентрации. Труппа состоит из танцовщиков-актеров, которые достигли того возраста, когда основную роль играет личность: физическая экспрессия тела и выражение личности равноценны. Артистам не нравится, но я называю их танцовщиками в возрасте между сорока годами и смертью. Ближе к сорока, разумеется. Сама мысль вернуть на сцену артистов, которые достигли возраста, критического для балета, была напитана идеями многих хореографов. Проще назвать имена тех, кто не ставил для NDT-3, нежели перечислить всех, кто создал балеты для этого коллектива.
— Почему в труппе именно четыре актера?
— Я хотел, чтобы публика после спектакля чувствовала, будто прощается с друзьями. Если на сцене 20 человек, вы не сможете их хорошо узнать, но если всего четверо, есть шанс с ними подружиться. К тому же можно нарисовать самые разные портреты, обозначить самые разные отношения, в том числе и сексуальные: между мужчиной и женщиной, между женщиной и женщиной, между мужчиной и мужчиной, между женщиной и двумя мужчинами, между двумя мужчинами и женщиной.
— Есть ли будущее у классического балета?
— Я большой почитатель классического балета, все мы прошли эту школу, все танцовщики NDT ежедневно делают классический экзерсис. Но, если вы припомните спектакли, созданные моим хорошим другом Уильямом Форсайтом, вы наверняка признаете, что и классический балет может выглядеть совсем по-другому.
— Правда ли, что вы собираетесь покинуть пост артистического директора NDT?
— Со следующего года я оставлю пост художественного руководителя, но не собираюсь покидать театр. Уже 25 лет, как я работаю в NDT, хочется отвлечься от административных дел и сконцентрироваться на том, к чему лежит душа.
— Собираетесь ли вы поставить что-нибудь в Большом театре?
— Создать что-то совершенно новое практически невозможно: мне ведь надо ставить для трех коллективов NDT. А вот передать какую-то готовую постановку можно. И об этом сейчас ведется речь, но что это будет конкретно, пока неясно.
— Сколько спектаклей вы ставите в сезон?
— Примерно восемь коротких балетов в течение года.
— Глядя на ваши работы, невозможно выявить присущие любому художнику спады и подъемы. Вы, вообще, знаете, что такое творческий кризис?
— Конечно. Есть несколько постановок, которые мне совершенно не удались, но их незачем выбрасывать, потому что из каждого такого балета я потом использую что-нибудь для новой постановки.
— А что вы делаете, когда в тупике?
— Я покупаю пистолет. Затем думаю: быть или не быть? Но пока всегда решал — быть.