Премьера кино
Один из потенциальных претендентов на "Оскар" за прошлый год — фильм Энга Ли "Жизнь Пи" (Life Of Pi) по одноименному букероносному роману Янна Мартела, где приключенческая история о мальчике, выжившем после кораблекрушения в одной шлюпке с тигром, в конце оборачивается философской аллегорией. За неописуемой визуальной роскошью картины ЛИДИЯ МАСЛОВА не разглядела особых философских открытий, кроме известной мысли о том, что самый опасный зверь — это человек.
Вышедший в 2001 году роман Янна Мартела, как выражаются авторы литературных обозрений, "насыщенный размышлениями об устройстве мира",— книга с секретом, предполагающим, что по окончании ее надо немедленно начать перечитывать, обращая внимание уже на совсем другие подробности, чем в первый раз. В смысле кинематографического бокс-офиса это плодотворная идея, хотя прочитавшим книжку раньше фильма и одного просмотра будет достаточно, а кого-то он, возможно, разочарует большей инфантильностью киноверсии.
Благополучный исход "Жизни Пи" предрешен заранее: в начале фильма индус лет сорока (Ирфан Кхан) рассказывает писателю (Рейф Сполл) в поисках сюжета свою историю, после которой тот, согласно уже полученным заранее рекомендациям, "должен поверить в Бога". Отношения с Богом — основная тема "Жизни Пи", герой которой, сын директора зоопарка, выросший в мультикультурном индийском Пондичерри, с самого начала предстает необыкновенным мальчиком, с которым должны случаться удивительные истории. Начать хотя бы с того, что его европейски ориентированный папа (Адиль Хусейн), которого в детстве спасла от полиомиелита западная медицина, а не Вишну, назвал ребенка в честь парижского бассейна Piscine Molitor, однако, устав от насмешек в школе, "писающий мальчик" (Аюш Тандон) сумел все-таки добиться, чтобы его звали укороченным и менее постыдным Пи в честь известной математической константы.
Разобравшись с именем, Пи преподносит зрителям небольшой урок религиоведения. "Мы не знаем о Боге, пока нас с ним не познакомят",— говорит герой, коллекционирующий богов разнообразных конфессий, как другие коллекционируют девушек. Религиозной невинности его, естественно, лишает индуистский Кришна, к которому вскоре присоединяется и другой "супергерой", Вишну, затем лет в двенадцать Пи случайно знакомится с Христом и начинает ему сильно симпатизировать, хотя и не совсем понимает справедливость идеи, по которой христианский Бог пожертвовал своим сыном, чтобы искупить грехи всего человечества. Когда дело доходит до ислама, авторы фильма осторожно избегают рассуждений о том, чем ислам хуже христианства и почему Пи сначала побаивался заходить в мечеть, поэтому знакомство маленького экумениста с Аллахом выглядит немного скомканным и ничем не наполненным эмоционально, зато мимоходное почтительное упоминание иудаизма как бы подстраховывает кинематографистов от подозрений в антисемитизме.
Когда семья Пи решает в поисках лучшей жизни уплыть вместе со всеми животными из зоопарка на ПМЖ в Канаду, корабль терпит крушение, и мальчик, названный в честь архитектурного сооружения, а потом переименовавший сам себя в бесконечное число, оказывается на одной шлюпке с тигром, который из-за путаницы в документах носит человеческое имя Ричард Паркер в честь поймавшего его охотника. Поначалу компанию мальчику (его 16-летнего играет Сурадж Шарма) и тигру составляют еще раненая зебра, гиена и орангутанг, но они довольно быстро гибнут, и оставшиеся 227 дней Пи и тигр ведут довольно напряженное сосуществование, пока все-таки не добираются до материка. В один из кульминационных моментов человек уже совсем собирается тюкнуть голодного зверя топориком, но плавающий в это время за бортом шлюпки тигр смотрит из воды такими отчаянными компьютерными глазами, что рука у Пи не поднимается. На таком же высоком техническом уровне, как и перетекающая в своеобразную дружбу борьба с тигром, нарисована в фильме и следующая, галлюцинаторная часть приключений героя, правда, несколько смягченная для прокатного рейтинга 6+ (в американском варианте PG), с которым идет в кинотеатрах "Жизнь Пи". Сцена романа, в которой Ричард Паркер съедает бог весть откуда взявшегося брата Пи, в фильме, разумеется, отсутствует, однако человеческие зубы, которые герой обнаруживает на загадочном плотоядном острове, важную для Янна Мартела тему людоедства все-таки доносят достаточно внятно.
Финальный "сюрприз", заставляющий иначе посмотреть на все происходящее, спровоцирован не метафизическими, а сугубо приземленными, прагматическими причинами: представители японской компании, которой принадлежало затонувшее вместе с семьей Пи и всеми их животными судно, пытаются выяснить причины крушения, но отказываются верить в сказку с тигром. Тогда герой рассказывает им альтернативную, менее гуманистическую версию, впрочем, ни на одной не настаивая как на правдивой. В финале фильма и писатель, которому рассказчик ненавязчиво предлагает выбрать для себя одну из двух историй, решительно предпочитает "ту, в которой есть Бог" (то есть менее страшную, с которой его сознанию легче примириться), хотя наличие Бога ни в одной из версий неочевидно и недоказуемо, также как и сама необходимость выбора: если Пи одинаково искренне исповедует три религии, почему свидетель его жизни не может принять на веру одновременно несколько вариантов сюжета?