Курорт всеазиатского значения
Рост среднего класса в Азии создает возможности для инвестиций в развитие туристической отрасли на востоке России. Регион вокруг озера Байкал может оказаться самым привлекательным как для инвесторов, так и для туристов. Впрочем, для реализации потенциала российским властям придется вложиться в инфраструктуру и всерьез заняться вопросами инвестклимата. Самое время сделать серьезные шаги прямо сейчас: 2013 год объявлен годом туризма Китая в России.
Озеро для туристов
Летом 2009 года во время встречи на заседании Генассамблеи ООН в Нью-Йорке президент России Дмитрий Медведев и председатель КНР Ху Цзиньтао подписывали рамочную программу сотрудничества между регионами северо-востока Китая и Дальнего Востока РФ на 2009-2018 годы. Речь шла о почти 300 совместных проектах. Большинство из них — китайские инвестиции в российские недра с последующим созданием перерабатывающих мощностей на территории КНР. Однако уже в сентябре 2011 года на Байкальском экономическом форуме чиновники двух стран обменивались претензиями и на повышенных тонах выясняли, почему программа буксует. Итоги дискуссии тогда подводил министр регионального развития РФ Виктор Басаргин. По его словам, Москва не готова сотрудничать по формуле "сырье в обмен на деньги". В итоге сейчас собеседники Guide в МИД РФ и Минрегионе констатируют: основная часть программы фактически не начала реализовываться, так что Москве и Пекину скоро придется ее пересмотреть.
Едва ли не единственное направление программы межрегионального сотрудничества, о котором чиновники еще отзываются положительно,— это развитие китайского туризма в России. Перспективность этого направления подтверждает и собеседник Guide в МИД КНР: "Туризм — одно из самых динамичных направлений нашего сотрудничества. Проведение двусторонних годов туризма это только подтверждает. Мы ожидаем роста туристических потоков в оба направления, в том числе из Китая на курорты российского Дальнего Востока".
Энтузиазм чиновников неудивителен: он вполне подтверждается данными бизнеса. По данным Федерального агентства РФ по туризму (Ростуризм), с декабря 2011 года по декабрь 2012 года Россию как туристы посетили 276 тыс. граждан КНР — рост на 40% по сравнению с предыдущим годом. По словам главы Ростуризма Александра Радькова, изменения происходят не только количественные, но и качественные. За 2012 год серьезно расширилась география поездок. Если раньше китайцы ездили в основном в Москву и Санкт-Петербург, то теперь китайские и российские турфирмы осваивают новые направления. Едва ли не самым перспективным регионом в Ростуризме как раз называют Дальний Восток РФ, прежде всего озеро Байкал. По словам главы Бурятии Вячеслава Наговицына, из 600 тыс. туристов, посетивших республику в 2012 году, около 15% — граждане КНР. И поток туристов из соседней страны республика планирует наращивать. В Иркутской области доля китайских туристов еще выше — 25% по итогам 2011 года (правда, в абсолютном выражении результаты скромнее — 12 тыс. китайских туристов).
Эксперты отмечают, что интерес к туристическим возможностям Байкальского региона существует не только в Китае, но и в других странах Азии, прежде всего в Японии и Южной Корее. "Рост среднего класса в Азии, в особенности в Китае и странах АСЕАН, означает и увеличение трансграничных туристических потоков,— рассказывает управляющий партнер гонконгского инвестбутика Eurasia Capital Partners Сергей Мэн.— Причем чем богаче будут становиться азиаты, тем больше будет запрос на экологический отдых и занятия активными видами спорта. Сибирь и российский Дальний Восток представляют собой в этом смысле идеальную площадку: природа удивительно красивая, экологическая обстановка великолепная и расположение удобное. От того же Улан-Удэ два часа на самолете до Пекина, три — до Шанхая и городов центрального Китая, четыре — до Японии и Гонконга".
Озеро для лыжников
Как отмечают эксперты McKinsey Global Institute (MGI), рост среднего класса в Азии представляет собой самый устойчивый и важный социальный тренд в глобальном масштабе. По словам Фрейзера Томпсона из MGI, к 2030 году количество представителей среднего класса (их McKinsey определяет как людей, которые могут тратить свыше $10 в день) вырастет с 1,8 млрд человек до 4,8 млрд человек, причем значительная доля прироста будет приходиться именно на Азию.
По мере роста богатства будет увеличиваться и количество людей, которые стремятся проводить отпуск за рубежом. Весь мир уже привык к тургруппам из Японии (и в меньшей степени — Южной Кореи), которые стали заметным фактором на улицах зарубежных городов с начала 1980-х. Примерно тот же процесс переживает сейчас Китай: в 2011 году граждане КНР совершили 70 млн зарубежных поездок. По оценкам Всемирной организации туризма, к 2020 году Китай будет поставлять на мировой рынок 100 млн туристов (6,4% от глобальных турпотоков). Как отмечает Грегуар Байолаз из Credit Suisse, меняется не только количество, но и качество: китайские туристы приезжают не только на шопинг, с каждым годом они предъявляют все более взыскательные требования к культурным развлечениям, кухне и экологии тех стран, куда они едут.
Еще один важный тренд — повышение расходов на здоровый образ жизни, в том числе занятие активными видами спорта вроде гольфа, дайвинга или горных лыж. "Многие виды спорта чужды китайской культуре и укореняются не сразу, но их распространению способствуют мода на все иностранное и желание китайцев ни в чем не уступать богатым людям Запада,— объясняет Сергей Мэн.— Если на Западе люди летом играют в гольф и плавают на яхтах, а зимой катаются на горных лыжах, значит, так же будут поступать и китайские нувориши".
Статистика подтверждает эти рассуждения. Например, один из самых быстрорастущих видов спорта в КНР — горные лыжи. По данным Всекитайской ассоциации лыжного спорта, в 1995 году в КНР катались на лыжах 20 тыс. человек, к 2000 году их число увеличилось до 200 тысяч. Уже в 2005 году лыжников было 5 млн — рост в 25 раз за пять лет. По прогнозам ассоциации, к 2014 году около 20 млн китайцев будут заниматься горными лыжами. Как объясняет Лю Сяошань, глава группы Qiaoshan Group, развивающей курорт "Бэйдаху" под Пекином, взрывной рост популярности горных лыж начнется тогда, когда подушевой ВВП страны приблизится к уровню $3 тыс. в год. "Китай уже стал крупнейшим рынком для автомобильной промышленности. Почему то же самое не должно случиться с горнолыжной индустрией?" — говорит господин Лю.
Часть этого потока может поглотить и Байкальский регион, в особенности Бурятия. "Опыт развития китайского рынка показывает, что для привлечения туристов-лыжников в Россию нужно будет несколько факторов",— отмечает господин Мэн из Eurasia Capital Partners. Во-первых, это расположение курорта за рубежом: по мере накопления богатства ездить внутри страны становится для китайцев все менее и менее престижно, внутренний туризм по профсоюзным путевкам давно надоел самым богатым и в будущем будет скорее нишей для low-middle class. Этот фактор в Бурятии вполне представлен.
Второй фактор — уникальная природа и естественные особенности рельефа, подходящие для занятий спортом. Здесь Байкальскому региону также есть что предложить. "Интерес к байкальскому направлению стабильно растет. Судя по опросам клиентов, люди едут именно за уникальной природой, привлеченные информации об уникальности Байкала,— рассказывает представитель крупнейшего китайского туроператора China International Travel Service.— В последнее время клиенты также интересуются и возможностями активного отдыха, спрашивают о горных лыжах". Но пока региону нечего им предложить, кроме "Горы Соболиной" в Иркутской области. В смысле уникальности лыжных трасс более интересным будет бурятский берег Байкала. Как говорится в паспорте инвестпроекта "Гора Бычья", высота горы, где компания Rusresorts собирается строить горнолыжный курорт, составляет 1771 м при высоте основания около 500 м. Это дает потенциальный вертикальный перепад более 1000 м при среднем уклоне 13% — таких условий нет ни на одном из курортов внутри КНР.
Третий фактор — это высокий уровень развития инфраструктуры и комфорт, отвечающий представлениям азиатских потребителей. Над этой группой факторов российской стороне еще предстоит работать. "Концепцию горнолыжного отдыха придумали не в Китае, это европейское и американское изобретение. Люди едут на курорт, чтобы прикоснуться к этому образу жизни. Катание на лыжах тут совсем не главное",— говорит Цао Юэ, вице-президент Mountain China Resorts, которая развивает крупнейший в КНР курорт "Ябули". Действительно, многие китайцы пока что приезжают на курорты скорее фотографироваться на лыжах, чем собственно кататься. Поэтому для успешной работы с туристами курортам придется активно развивать не просто сегмент apres-ski (бары, рестораны, ночные клубы), но и выстраивать параллельную систему развлечений вроде больших SPA-комплексов. А значит, потребуется хотя бы один ресторан азиатской кухни, говорящий по-китайски и по-английски персонал (в отличие от жителей Поднебесной, представители японского и корейского среднего класса сносно владеют английским) и многое другое.
Озеро для инвесторов
Решить многие из этих проблем могло бы привлечение азиатских инвесторов, которые хорошо знают вкусы и потребности своих сограждан, обладают необходимыми технологиями и капиталом. Некоторые крупные азиатские корпорации уже проявляют интерес к Байкальскому региону.
Например, о готовности инвестировать в российский Дальний Восток в 2011 году заявлял президент корпорации "Ваньда" Ван Цзяньлинь, который по итогам прошлого года назван журналом Forbes обладателем третьего состояния в КНР ($8 млрд). "Ваньда" специализируется на развитии отельных сетей, а в конце текущего года корпорация открывает свой горнолыжный курорт на горе Чанбайшань в провинции Цзилинь — этот проект с инвестициями $3,2 млрд будет крупнейшим в Китае. Пока что, правда, летом 2012 года Ван Цзяньлинь подписал меморандум об инвестициях с "Курортами Северного Кавказа". Впрочем, источник Guide, знакомый с планами группы, отмечает, что если "Ваньда" и будет вкладывать в Россию, то уж скорее в Бурятию, чем Кавказ. "Риски в том регионе очень высоки, плюс у группы нет понимания того, кто туда может поехать. Проект горнолыжного курорта в Бурятии куда более понятен: есть безопасное место, есть очень комфортная дистанция до крупнейших городов,— отмечает собеседник.— И хотя на первый взгляд проекты вроде "Горы Бычьей" напрямую конкурируют с комплексом на Чанбайшане, их все же можно развести. Это немного разный тип клиентов. Плюс "Ваньда" надо будет выходить на иностранные рынки и экспортировать приобретенные компетенции, а Россия для горнолыжного спорта идеальное место. Не в Африке же строить?"
Помимо китайцев в Байкальском регионе заинтересованы и корейские инвесторы. В частности, интерес к региону проявляет Lotte Group. "Нам представляется, что у региона огромный рекреационный потенциал. Учитывая, что туристическая инфраструктура такой жемчужины, как Байкал, не развита, а у местных игроков меньше опыта, это открывает отличные возможности для нашего участия в различных проектах,— рассказывает Guide представитель посольства Республики Корея.— Главное, чтобы были созданы понятные и прозрачные условия для инвестирования". Среди главных вызовов собеседники Guide в один голос называют состояние аэропорта, а также дорожной и энергетической инфраструктур в месте строительства. Кроме того, следует подумать о льготах для инвесторов, а также государственной помощи в запуске большой рекламной кампании в Восточной Азии.