"Кот раввина"
До того как приняться за кино, французский художник Жоанн Сфар занимался рисованными историями и уже давно числится среди самых успешных комиксистов новой франко-бельгийской волны. Ему, в частности, принадлежат популярное комиксовое переложение "Маленького принца", детективная серия "Профессор Белл" о жизни хирурга Белла, вдохновившего Конан Дойля на создание Шерлока Холмса, и, главное, разошедшаяся миллионными тиражами серия "Кот раввина" о говорящем коте и его хозяине в Алжире 20-х годов прошлого века. Но и в кино дела у Сфара сложились успешно: в 2009-м году ему достался "Сезар" за дебютный документальный фильм о Серже Гензбуре, в 2012-м его экранизация собственного "Кота раввина" получила "Сезара" как лучший анимационный фильм. В обеих картинах, как и в большинстве своих книг, Сфар пытается ответить на вопрос, что значит быть евреем. Причем все его герои родом из Европы, и их гораздо больше занимают отношения с Богом, чем война, мир и геополитика. Меняется только призма взгляда — сефардская мудрость против горького юмора Ашкенази. В "Коте" и того и другого с избытком: хозяин корпит над книгами, его кот требует себе обрезание и бар-мицву, а художник из России, сбежавший в деревянном ящике от еврейских погромов, тащит всех в Иерусалим. Все действие, включая погромы, Сфару удается обратить в ненавязчивую шутку, анимационный карнавал, за которым, однако, нельзя не почувствовать тоски по тем временам, когда евреи были еще евреями и не превратились в израильтян.
В рамках фестиваля "Дни франкофонии", кинотеатр "35 мм", 30 марта, 15.00