"Было впечатление, что существует реальная угроза для самолета и для людей на земле"

Пассажирский лайнер из Пакистана совершил посадку вблизи Лондона в сопровождении военных истребителей. Два человека арестованы за "создание угрозы безопасности". Собственный корреспондент "Коммерсантъ FM" в Лондоне Андрей Остальский рассказал подробности ведущей Маргарите Полянской.

Фото: REUTERS/ Paul Hackett, Reuters

— Что произошло? Потому что не совсем понятно, что это за создание угрозы безопасности. Guardian пишет, что просто как-то не так себя вели пассажиры.

— Полной картины пока нет. Известно, что этот самолет летел из Пакистана. 297 человек на борту. Главное, что всех поразило — самолет уже должен был приземлиться, чуть ли не 10 минут осталось до посадки, он уже начал садиться, и вдруг его развернули, отправили сначала на пространство над Северным морем, а потом разрешили ему сесть к востоку от Лондона, в аэропорту Stansted.

Это и навело всех на мысль, что это должно быть очень серьезное. Тем более, что подняли истребитель, по крайней мере, один. Сначала писали несколько, потом оказалось, один истребитель военно-воздушных сил королевских был поднят в воздух. Он сопровождал пассажирский самолет до посадки. Но потом пошли другие сведения. В том числе есть твиты от пассажиров, согласно которым, не угроза террора была, а достаточно привычный инцидент. То ли один, то ли два пассажира впали в буйство. Непонятно, почему. Потому что на рейсах конкретно этой авиакомпании — Pakistan Airlines — запрещены алкогольные напитки. Но, тем не менее, какое-то применение насилия было зафиксировано. Испугался, видимо, экипаж, и какое-то время было впечатление, что существует реальная угроза и для самолета, и для людей на земле. Вот его развернули, посадили в Stansted, отвели в отдельный сектор.

Почему Stansted? Вообще, в Англии, в Британии сейчас это принято. Stansted в наибольшей степени приспособлен для того, чтобы иметь дело с подобными инцидентами. Именно туда чаще всего сажают самолеты, когда есть какие-то сомнения насчет безопасности.

— Что значит "лучше всего приспособлены"? Там особенные сотрудники работают?

— Там есть и сотрудники, прошедшие специальную подготовку. В полиции графства Эссекс, где находится Stansted, есть что-то вроде специального отдела, где полицейские очень хорошо подготовлены. Наконец, в аэропорту имеется отдельный сектор, куда эти самолеты загоняют, и благодаря этому движение самолетов практически не было нарушено в Stansted. Несмотря на инцидент, продолжали все время взлетать и садиться другие рейсовые самолеты. Поэтому с этой точки зрения это очень важно. Наконец, он в стороне от главных жилых центров, от Лондона, я бы сказал, аэропорт достаточно далеко.

— Я так поняла, что сначала-то ситуацию связали как раз с тем терактом, когда убили военнослужащего. По крайней мере, судя по информагентствам, все обязательно напоминали, что "у нас убили военнослужащего, может быть, это даже связано".

— Это очень нервная, преувеличенная реакция, хотя психологически она абсолютно понятна. Буквально два дня назад случилась эта трагедия в Вулидже, когда был зверски убит британский военнослужащий. Целый перформанс устроили террористы из этого убийства, который транслировался потом через интернет по всему миру. Все это произвело абсолютно жуткое впечатление на британское общественное мнение, все нервничают, ждут продолжения какого-то рода.

А тут еще Пакистан, та самая страна, где свирепствуют исламские террористы, где чуть ли не каждый день происходят акции террора, крупные и мелкие, в том числе и попытки взрывать самолеты бывают. Поэтому, конечно же, все невольно связали эти два инцидента вместе. Объективных причин для этого не было. Просто нервное состояние общества.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...