"В некоторых случаях ограничение — это самый разумный способ с чем-то бороться"

Госдума запретит иностранные слова

За неоправданное использование иностранных слов будут штрафовать. Комитет Госдумы по культуре одобрил соответствующий законопроект. Собеседники "Коммерсантъ FM" считают, что бороться с засильем иностранных слов в русском языке необходимо, однако законопроект нуждается в серьезной доработке.

Фото: Григорий Собченко, Коммерсантъ  /  купить фото

Профильный думский комитет поддержал введение штрафов за неоправданное использование иностранных слов. 18 июня комитет Госдумы по культуре рекомендовал нижней палате принять в первом чтении соответствующий законопроект. Он запрещает неоправданное использование иностранных слов при публичном распространении информации на русском языке. Штрафы за нарушение колеблются от 2 тыс. руб. для граждан до 50 тыс. для юридических лиц. В применении закона не будет перегибов, уверен зампред комитета Госдумы по культуре, режиссер Владимир Бортко.

"Наш бренд мы позиционируем в секторе hight-middle класса" — так вот, чтобы этого не было, мы и приняли этот закон, это не значит, что мы будем сажать всех, кто употребляет слово "бутик" — ерунда это все. В Магадан никого не сошлют! Я хотел обратить внимание, как и французы, — культурнейшая нация Европы — на чистоту национального языка. С тем, чтобы вы, когда будете писать в газету статью, просто думали о том, а может быть вместо этого употребить русское слово. Вместо слова "мониторинг", например, слово "отслеживание", — уточнил Бортко.

Законопроект предлагает дополнить административный кодекс новой статьей о нарушении норм современного русского языка. Согласно тексту статьи, штрафом будет наказываться употребление слов, не соответствующих этим нормам и имеющих в русском языке "общеупотребительные аналоги". Введение запрета на иностранные слова — самый подходящий способ борьбы с засильем англицизмов, считает председатель синодального отдела по взаимодействию Церкви и общества Московского Патриархата, протоиерей Всеволод Чаплин.

"Будете смеяться, но по мне этот закон наверняка ударит. Я провел около 20 лет в контексте разных международных организаций и мероприятий, давно отчасти думаю на рунглише, и периодически он у меня вырывается. Но я готов платить штраф, если я на него перейду в теле- или радиоэфире, или выступая с трибуны. Потому что считаю правильным его разумное сдерживание. В некоторых случаях ограничение — это единственно работающий и самый разумный способ с чем-то бороться", — сказал Чаплин.

Схожий с российским закон был принят во Франции в 1994 году. Он закрепил статус французского языка как основного официального в документах правительства, вывесках и маркировках товаров, коммерческих договорах и ряде других областей. Поводом для принятия закона стало участившееся использование английского языка в различных сферах жизни общества. Слабое место российского законопроекта — неопределенность слов, которые могут попасть под запрет, считает профессор МГУ, лингвист Владимир Елистратов.

"Непонятно, как это реально осуществлять. У нас по общей статистике порядка 70% слов — заимствованные. Очередное решение — давайте так сделаем, а там что получится. У меня большой радости по этому поводу нет. Можно, конечно, придумать мониторинг и найти много специалистов, которые найдут, все-таки, что есть какое-то решение, что есть слова, которые существуют в русском, и есть соответствующие альтернативы в иностранных языках. Но это очень большое и серьезное решение должно быть", — отметил Елистратов.

Государственно-правовое управление президента раскритиковало этот законопроект. В ведомстве обратили внимание на размытость некоторых формулировок документа. В проекте закона не сообщается, какой орган будет рассматривать административные дела по предложенной статье.

Евгений Снегов

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...