Кармен на широкую ногу

В Лионе проходит XVI Biennale de la danse

Самый масштабный фестиваль современного танца в Европе — Biennale de la danse de Lyon — перевалил за середину, припася под финал главные мировые премьеры. Рассказывает ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА.

Даде Мазильо хватило нескольких уроков фламенко, чтобы усвоить сексуальную подоплеку этого древнейшего искусства

Фото: John Hogg/labiennaledelyon.com

Фестиваль танец

Сентябрьский Лион привык менять титул: уже больше 30 лет кулинарная столица Франции на три недели превращается в танцевальную. Основатель и долголетний руководитель Biennale de la danse Ги Дарме, эрудит и жизнелюб, отправлявший жителей мегаполиса то в эпоху Людовика XIV, то по средневековому Шелковому пути, сложил полномочия четыре года назад. Бразды правления он передал Доминик Эрвье, одной из деятельных участниц французской "новой волны" 1980-х. Под ее руководством биеннале-2012 тотчас дала интеллектуально-гражданственный крен, обвенчав танец с литературой и благословив этот союз социальной проблематикой. Программа получилась чересчур радикальной и тенденциозной, и для биеннале-2014 Доминик Эрвье нашла компромиссный вариант, провозгласив союз общедоступности с экспериментом.

Благо как раз в таком духе и создает свои спектакли одна из главных персон нынешнего фестиваля — Дада Мазильо, хореограф из ЮАР, чье "Лебединое озеро", показанное в Лионе в позапрошлом году, мигом вознесло ее на вершины мировой популярности. На сей раз Дада и ее труппа The Dance Factory покусились на другой суперпопулярный классический сюжет, представив мировую премьеру "Кармен" — 70-минутный балет на микст из оперного Бизе, Щедрина--Бизе и Арво Пярта, музыку которого Дада Мазильо обычно приберегает для парадоксальных финалов своих спектаклей.

На сей раз в яростно-феминистской "Кармен" она оставляет жизнь героине, отправляя на тот свет Хосе. Того, как быка, забивает Тореадор, исполняя вердикт молчаливой дюжины присяжных в строгих черных костюмах, оцепивших арену схватки: приговор несчастному вынесен за грубое изнасилование героини, отказавшейся разделить его любовь. Хореограф Мазильо выводит за скобки сюжета всю "социалку" новеллы: Коррехидор не арестовывает драчунью Кармен; Хосе — благополучный красавец в белоснежной рубашке и черном костюме — не солдат, присяги не нарушает и с контрабандистами не якшается. Зато у него есть невеста, от которой его и уводит неотразимая Кармен; и когда в финале обе женщины хлещут друг друга ненавидящими взглядами над телом убитого любовника, понятно, что романтическая любовь всегда обречена, а секс несокрушим, ибо он, по Мазильо, и есть синоним свободы.

Всепобеждающая эротика пронизывает этот спектакль даже тогда, когда на сцене никого нет и лишь из-за кулис доносится возбужденное многоголосие на экзотическом языке африкаанс. Здесь все хотят всех, схватки за партнеров вспыхивают поминутно, тела наэлектризованы желанием, и любое их движение способно свести с ума кого угодно. Хореографически этот любовный угар базируется на удивительной смеси фламенко и африканских ритуальных плясок, сроднившихся как сиамские близнецы. Хореографу Мазильо хватило нескольких уроков фламенко, чтобы усвоить сексуальную подоплеку этого древнейшего искусства, вытравить из него тоску и тайну, научиться отбивать ритм босыми пятками и придумать тучу движений и поддержек для многочисленных дуэтов и массовых ансамблей. Сама она — маленькая, стремительная, наголо бритая, фонтанирующая бешеной энергией, похожая на отвязного подростка — пластична и выразительна, как помесь пантеры и обезьяны, только наделенная человеческой волей и страстями. Впрочем, полтора десятка танцовщиков "Фактории" вовсе не выглядят скромным фоном: каждый из них сам себе премьер, и, например, соло подруги Кармен — невероятно подвижной, патетичной и сексуальной толстухи — едва не затмевает "Хабанеру" самой героини. Среди чернокожих артистов затесался единственный белый танцовщик — фактурный, рослый и темпераментный. Очевидный претендент на роль Тореадора, он не получил ее явно из неполиткорректных соображений, отчего спектакль только проиграл: убийца Хосе — изнеженный тоненький африканец с глазами газели — уж точно не соперник роскошному брутальному протагонисту. Несмотря на эту кастинговую осечку, африканская "Кармен" взвинчивает зрительный зал чуть не до аффектации, являя собой искомый пример слияния массовости и экспериментальности с акцентом на первое слагаемое.

Другой (только с противоположным акцентом) пример соответствия задачам биеннале — мировая премьера "BiT" француженки Маги Марен, единственной представительницы первого поколения "новой волны", чья творческая мощь оказалась неуязвима к переменам времени. Сама Маги Марен скромно уверяет, что в новом спектакле решала формальную задачу — проследить, как перемены ритма влияют на эмоциональное и физическое самочувствие людей и на восприятие ими сценического пространства. Весь 70-минутный спектакль на музыку Шарля Обри (нечто зудяще-тревожное, то и дело заглушаемое ударными) выстроен на единственной танцевальной комбинации. Она длится не более 16 тактов и смахивает на греческий сиртаки. Шесть персонажей, держась за руки, петляют среди шести деревянных плоскостей, наклоненных под углом 45 градусов: взбираются на их кручи, исчезают в их тени, балансируют на гребне. Каждый из них выполняет па в собственной манере — азартно, апатично, жестко, неумело, игриво, проявляя в танце индивидуальный характер и склонности, однако общего темпа все придерживаются неукоснительно. Но ритм коллективного танца часто контрастирует с музыкальным, то затормаживаясь до полной прострации, то пускаясь вскачь впереди музыки.

Но эти вполне формальные отношения музыкального и хореографического текста не исчерпывают содержания "BiT", чье название звучит так же, как французское "bite" — жаргонное наименование мужского члена. Немолодые участники общего пляса одержимы разнообразными фобиями и страхами. И небеспочвенными — мизансцены, прерывающие танец их жизни, то и дело погружают героев в ситуации экстремального выбора. Надо ли ответить на насилие насилием или предпочесть уйти в небытие, как встретить неизбежную смерть, как почувствовать полноту жизни — главные вопросы бытия персонажи спектакля решают с раблезианской полнокровностью: совокупляясь, ожесточенно дерясь, впадая в религиозное ханжество, забываясь в забубенной пляске, чтобы подавить панический страх. Режиссерские эпизоды Маги Марен выстраивает с босховским зловещим сарказмом: серо-белые маски, закрывающие в такие моменты подвижные физиономии актеров, придают особую жуть этим инфернальным сценам, во время которых возможно все — вплоть до некрофилии. Хореограф не выносит приговор человечеству: она страстно исследует границы его желаний и поступков — вплоть до самых омерзительных. Принимая людей такими, какие они есть, Маги Марен не боится смерти, считая ее индульгенцией от всех земных грехов. В финале персонажи, разорвав цепь связывающего их танца, один за другим спрыгивают за деревянные горки настилов — в небытие. Спрыгивают с облегчением, даже с ликованием — потому что там не может быть хуже, чем здесь.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...