Новым курсом

Почему на мировом валютном рынке наступил период валютной нестабильности

На мировом валютном рынке наступил период валютной нестабильности, вызванной политикой центробанков.

"Быкам" и "медведям" придется привыкать к изменившейся ситуации на мировом валютном рынке

Фото: Fabian Bimmer, Reuters

Сергей Минаев

На игроков на мировом валютном рынке большое впечатление произвело то, что 14 января курс евро упал ниже уровня $1,17, при котором единая европейская валюта была введена в 1999 году, и они решили, что курсы евро и доллара скоро сравняются (4 февраля за евро давали $1,14).

Игроки также обратили внимание на то, что за год российский рубль подешевел по отношению к доллару на 40%, а курсы канадского и австралийского долларов упали до самого низкого уровня за шесть лет. В частности, год назад за канадский доллар давали 94 американских центов, а сейчас — всего 80. Сингапурский доллар упал до самого низкого уровня с 2010 года.

С начала 2014-го евро подешевел по отношению к доллару уже почти на 20%, а японская иена — на 10% (см. график).

Одновременно с этим курс некоторых валют стал быстро расти. В частности, турецкая лира, бразильский реал и индийская рупия с середины декабря прошлого года подорожали уже на 10%.

C швейцарским франком произошла интересная история. До января нынешнего года он дешевел так же быстро, как и евро,— просто потому, что его курс был фактически зафиксирован по отношению к курсу единой европейской валюты. Однако 15 января швейцарский ЦБ отменил фиксацию, и курс франка в несколько минут вырос на 30%, одновременно вызвав обрушение евро, так как игроки на валютном рынке принялись продавать евро, чтобы купить франки. На мировом денежном рынке сложилась ситуация, при которой мгновенно потеряла смысл распространенная практика выдачи взаймы швейцарских франков на сумму, эквивалентную $1 тыс., под залог всего $20. Постоянное изменение курса франка на 1-2% вместо 0,1% в день, что считалось нормальным для валютного рынка, сделало такой залог совершенно невыгодным, и кредиторы понесли неожиданные для себя убытки.

Надо заметить, что стремительное падение евро было типично для первых лет его существования.

1 января 1999 года Австрия, Бельгия, Германия, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Финляндия и Франция официально ввели евро в обращение. Они в то время не полностью отказались от своих валют — марки и франки еще печатались, но в наличном обороте всего лишь, так сказать, заменяли безналичный евро. (Курс национальных валют был зафиксирован по отношению к курсу евро.) От наличных национальных валют отказались только с 2002 года.

Не скрывалось, что евро должен стать главной мировой валютой. Символом запланированного превосходства евро над американской валютой стало то, что его стоимость была приравнена к двум маркам объединенной Германии, которые по существовавшему на начало 1999 года свободному рыночному курсу были дороже $1.

Однако с самого начала для евро все пошло нехорошо. 4 января 1999 года на Сиднейской валютной бирже были проведены первые в истории торги евро (Сидней гораздо восточнее Западной Европы и тем более США, поэтому торги там просто начались раньше). Начальный курс — $1,174 за евро. 11 марта 1999 года ушел в отставку министр финансов Германии Оскар Лафонтен. Стало ясно, что экономика Германии — наиболее сильной в экономическом отношении страны зоны евро — находится вовсе не в блестящем состоянии. Курс евро снизился до $1,102. 15 марта 1999 года в полном составе ушла в отставку Европейская комиссия. Евро упал до $1,09. 24 марта 1999 года войска НАТО нанесли удар по Югославии. Курс евро снизился до $1,08. 8 апреля 1999 года Европейский центральный банк снизил процентные ставки на 0,5 процентного пункта (с 3% до 2,5%). Евро подешевел до $1,07. 8 июня 1999 года глава Бундесбанка Эрнст Велтеке заявил, что желательный курс евро — $1,08. Однако на мировом валютном рынке в этот день курс все равно составил всего $1,04.

Падение евро вызывало озабоченность центральных банков — прежде всего, естественно, ЕЦБ, который боялся, что оно будет сочтено свидетельством несостоятельности самого проекта и к тому же вызовет ускорение инфляции в еврозоне.

Стоимость единой европейской валюты с самого начала пришлось поддерживать искусственным путем. 18 июня 1999 года Банк Японии провел первую в истории евро валютную интервенцию, покупая евро за иены (при этом в качестве агента Банка Японии по покупке выступал Европейский центральный банк). Однако курс евро все равно упал до $1,03.

29 ноября 1999 года глава Европейского центробанка Вим Дуйзенберг заявил, что еще одна валютная интервенция в поддержку евро не исключена, но решение о ней пока не принято. Курс евро упал до $1,009. Наконец, 2 декабря 1999 года Вим Дуйзенберг отметил, что, по его мнению, у евро есть хорошие перспективы подорожать. В этот день евро впервые сравнялся по цене с долларом. Курс — $1 за евро.

C тех пор единая европейская валюта испытала множество курсовых колебаний. Она существенно дешевела — в октябре 2000 года, несмотря на проведенную Европейским центробанком совместно с властями США, Японии, Великобритании и Канады валютную интервенцию, курс евро упал до $0,82. Она существенно дорожала — в июле 2008 года курс евро превысил $1,6. Однако даже само обстоятельство, что евро способен дорожать (или дешеветь) вдвое, свидетельствует о том, что главной мировой валютой инвесторы и спекулянты его не считают, скорее спекулятивным товаром вроде акций или нефтяных фьючерсов. Так что можно играть на повышение, а можно и на понижение.

Главной причиной нынешней валютной нестабильности является расхождение в денежной политике: центральные банки уже не движутся в едином направлении

В ходе глобального кредитно-финансового и экономического кризиса 2008-2009 годов позиции евро существенно ослабли. Достигнув пика стоимости в июле 2008 года, единая европейская валюта начала стремительно падать, и игроки на мировом валютном рынке не скрывали, что все дело именно в кризисе (к концу 2008-го курс упал с $1,60 до $1,30). Мол, тут уже не до игры в евро — деньги нужны.

В нынешних условиях индустриальные страны озабочены не инфляцией, а уже начавшейся дефляцией. В интересах борьбы с инфляцией и стимулирования экономического роста в январе 2015 года ЕЦБ приступил к так называемому количественному смягчению денежной политики, решив в течение 19 месяцев подряд каждый месяц покупать гособлигации стран еврозоны на 60 млрд свеженапечатанных евро. Таким образом, он последовал примеру Банка Японии, который начал покупать гособлигации за напечатанные деньги в начале 2000 годов, а также американской ФРС и Банка Англии, которые стали применять такую политику после 2008-го. После решения ЕЦБ евро стал падать еще быстрее.

Как отметил валютный аналитик банка HSBS Дэвид Блум, "главной причиной нынешней валютной нестабильности является расхождение в денежной политике: центральные банки уже не движутся в едином направлении". "Сейчас работают две огромные силы: ЕЦБ и Банк Японии печатают деньги и девальвируют свои валюты, в то время как ФРС ужесточает политику в условиях хорошего экономического роста,— добавил он.— Те, кто окажется между этими силами, будут уничтожены". Собственно, швейцарский ЦБ, не захотев оказаться между этими силами, отменил фиксацию, которая требовала покупки огромных объемов евро за печатаемые франки. А Дания, которая сохраняет привязку своей валюты к евро, была вынуждена в течение последних недель трижды понижать процентную ставку, чтобы избежать притока иностранного капитала и роста курса.

В общем, спекулянты уже поняли, что должны отвыкнуть от валютной стабильности в условиях, когда 11 центральных банков индустриальных стран за три месяца снизили процентные ставки для борьбы с низкой инфляцией при падающих сырьевых ценах и для стимулирования почти отсутствующего экономического роста.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...