Завтра в Крым с двухдневным визитом прилетает французская парламентская делегация, состоящая из десяти депутатов Национального собрания и сенатора. Для РФ этот визит станет своеобразным дипломатическим прорывом — никогда еще с момента присоединения полуострова его не посещала столь представительная делегация парламентариев одной из ключевых стран ЕС. О целях поездки корреспонденту "Ъ" ГАЛИНЕ ДУДИНОЙ рассказал глава делегации депутат Национального собрания, член парламентской комиссии по иностранным делам ТЬЕРРИ МАРИАНИ.
— Кто вошел в состав делегации?
— Десять парламентариев, в том числе депутаты Национального собрания Никола Дюик и Жак Миар (члены комиссий по вопросам национальной обороны и иностранным делам соответственно.— "Ъ") и сенатор Ив Поццо ди Борго (зампред комиссии по иностранным делам Сената.— "Ъ"). Восемь участников — члены правоцентристской партии Никола Саркози "Республиканцы" (бывший "Союз за народное движение".— "Ъ") и по одному — от центристов и левых сил.
— Какова программа вашего визита?
— Мы прилетаем в Москву в среду вечером, в четверг встретимся со спикером Думы Сергеем Нарышкиным, а затем направимся в Ялту и Севастополь. В программе — встречи с местными властями (в том числе с председателем Госсовета Крыма Владимиром Константиновым, председателем Совета министров Крыма Сергеем Аксеновым и губернатором Севастополя Сергеем Меняйло.— "Ъ") и с населением. Мы хотим понять, как там живут люди. У визита будет и "французская" часть — в Севастополе мы посетим (культурный центр.— "Ъ") "Альянс Франсез" и французское военное кладбище (где похоронены солдаты, погибшие во время осады Севастополя в 1854-1855 годах — "Ъ"). Это крупнейшее французское кладбище за рубежом, в последнее время несколько заброшенное из-за политических событий.
— Консультировались ли вы перед визитом с украинскими властями?
— Нет. В МИД Франции нам также сообщили, что идея подобной поездки поддержана не будет. Но французские депутаты свободны в принятии решений.
— Вы рассматривали какие-либо возможности приехать в Крым через территорию Украины — или вас не смущает маршрут и вы отправитесь на полуостров напрямую из Москвы?
— Маршрут нас не смущает, мы полетим из Москвы. Что касается нашей группы, то ее участники делятся на две группы. Есть те, кто — как Ив Поццо ди Борго — летит в Крым, чтобы на месте разобраться в ситуации, получить информацию, пообщаться с людьми. А есть те, кто — как я или Никола Дюик — признает исторические факты; для нас присоединение Крыма — свершившееся, окончательное событие, подкрепленное референдумом и соответствующее исторической реальности.
— Когда проходил референдум, ряд европейских депутатов побывали в Крыму, однако при этом подчеркивали, что речь идет о частной инициативе.
— Этот визит также наша личная инициатива, а не официальная позиция правительства Франции.
— Но вы представляете группу французских парламентариев.
— Да, потому что, как я уже сказал, французские парламентарии свободны в принятии решений. Внешняя политика Франции может быть той, какая она есть, но это не мешает некоторым депутатам иметь свое мнение.
— Этот визит — своего рода прецедент?
— Насколько мне известно, это первый визит подобной делегации. Возможность его осуществить мы обсуждали с Сергеем Нарышкиным и (главой комитета Госдумы по делам СНГ — "Ъ") Леонидом Слуцким.
— То есть это было приглашение с российской стороны?
— Да, нас пригласил Российский фонд мира (председатель правления фонда — Леонид Слуцкий.— "Ъ"), со стороны Парижа инициативу поддержала ассоциация "Франко-российский диалог", сопредседатели которой — глава РЖД Владимир Якунин и я. Параллельно поддержку оказала российская Дума — по линии межпарламентских контактов.
— Для многих этот визит станет символом признания присоединения Крыма европейскими политиками. Как вы к этому относитесь?
— Я еще раз подчеркиваю, что это индивидуальная инициатива и решение депутатов, мы не действуем от имени Франции. Тем более что часть из нас едет, чтобы просто разобраться в ситуации. Впрочем, другая часть уверена в логике присоединения: с историей бороться бессмысленно. Есть еще один важный момент: символично, что впервые речь идет о столь значимой делегации, члены которой представляют традиционные политические силы Франции, а не, например, "Национальный фронт" (крайне правый — "Ъ").