В ходе намеченного на сегодня заседания Еврокомиссии предстоит рассмотреть весьма деликатный вопрос: готов ли Евросоюз применить механизмы давления на Варшаву, после того как в Польше были приняты спорные поправки к законодательству о Конституционном суде и работе СМИ. Как предупредил один из еврокомиссаров, немец Гюнтер Эттингер, на встрече может быть решено задействовать в отношении Варшавы специальный механизм мониторинга соблюдения верховенства права, ранее никогда не использовавшийся в ЕС. Представители польских властей в ответ напомнили, что ранее Польша уже оказывалась под немецким надзором — во время Второй мировой войны.
В Брюсселе сегодня пройдет первое в новом году заседание Еврокомиссии — главного исполнительного органа ЕС. Накануне переговоров еврокомиссар по цифровой экономике и информационному обществу Гюнтер Эттингер (он представляет ФРГ) заявил газете Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, что в отношении Варшавы (впервые в европейской практике) может быть задействован механизм укрепления верховенства права. Он был создан в 2014 году для борьбы с систематическими нарушениями принципа верховенства закона и включает в себя три стадии: оценку Еврокомиссией положения дел в стране, составление рекомендаций и мониторинг их соблюдения. Если эти меры не позволят исправить ситуацию, может быть начата процедура лишения государства права голоса в Евросоюзе.
Впрочем, представитель Еврокомиссии Кристиан Виганд вчера пояснил "Ъ", что говорить о принятом решении рано. "Предстоит политическая дискуссия",— пояснил он, отметив, что пока санкций против Польши вводить не планируется.
Напомним, взаимное недовольство между Варшавой и ее западноевропейскими партнерами назревало еще с конца прошлого года, когда к власти в Польше вернулась партия "Право и справедливость" Ярослава Качиньского. Одним из первых решений нового премьера Беаты Шидло было убрать из зала заседаний правительства флаги ЕС. "Мы хотим вылечить нашу страну от нескольких болезней,— обозначил в начале января позицию властей новый глава МИД Польши Витольд Ващиковский.— Прежнее правительство реализовывало левую программу, как будто бы мир по марксистскому образцу должен развиваться только в одном направлении, к новой смеси культур и рас. Этот мир велосипедистов и вегетарианцев, пользующихся исключительно возобновляемыми источниками энергии и воюющий против любых проявлений религиозности, имеет мало общего с традиционными польскими ценностями".
Наиболее резкую критику западных партнеров вызвали два решения польских властей: поправки к закону о Конституционном суде, на практике ограничивающие полномочия этого органа, и к закону о СМИ, которые позволят правительству страны отправлять в отставку и назначать руководителей национальных телерадиовещательных компаний. Эти реформы вызвали шквал критики в ряде стран ЕС, прежде всего в Германии. Председатель Европарламента, политик из ФРГ Мартин Шульц, заявил, что Варшава проводит "опасную политику управляемой демократии в стиле Владимира Путина, опасную путинизацию европейской политики".
После заявлений господ Эттингера и Шульца в польский МИД был вызван посол ФРГ в Варшаве Рольф Никель. По словам министра юстиции Польши Збигнева Жебро, "такие слова из уст немецких политиков вызывают у поляков самые худшие ассоциации". "Я — внук польского офицера, который во время Второй мировой войны боролся с немецким надзором",— пояснил он.
"Пока правительство сменило руководство гостелевидения и радио",— рассказал "Ъ" шеф-редактор польской газеты Gazeta Wyborcza Роман Имельский. По его словам, в Варшаве ходят слухи и о проекте "большого закона", в соответствии с которым, в частности, произошли бы кардинальные кадровые изменения в Польском агентстве печати (ПАП). В ПАП "Ъ" не стали комментировать эту тему. "Одно можно сказать наверняка: новые власти сделают все, чтобы гостелевидение и радио не говорили ничего против правительства",— уверен господин Имельский.
По мнению же директора Центра исследования демократии при варшавском Университете социальных и гуманитарных наук Радослава Марковского, Ярослав Качиньский "ошибочно пытается последовать примеру (также раскритикованного ЕС за инициирование спорных законов о реформировании национального законодательства.— "Ъ") венгерского премьера Виктора Орбана, заявлявшего, что "Евросоюз лает, но не кусает"". "Но любому терпению есть предел, и страны не могут бесконечно выступать с требованиями, идущими вразрез с принципами ЕС,— пояснил политолог "Ъ".— Кроме того, не в пример Венгрии, Польша — более значимый и влиятельный партнер по ЕС и НАТО для западных стран, поэтому действия Варшавы не могут остаться незамеченными, и реакция может оказаться куда жестче".