"Я слушаю джаз по-своему"

Гия Канчели — о своем новом альбоме

Премьера музыка

Фото: Константин Мельницкий, Коммерсантъ  /  купить фото

Вчера вышел в свет аудиовизуальный альбом "Другой Канчели" — джазовые вариации на самые знаменитые произведения Гии Канчели, записанные во время концерта в Тбилиси в 2014 году. Альбомом "Другой Канчели" компания Warner начала издание в России полного каталога грузинского композитора, включающего как музыку для кино и театра, так и камерные и академические произведения, которые до сих пор не выпускались у нас в стране. БОРИС БАРАБАНОВ позвонил ГИИ КАНЧЕЛИ в Тбилиси, чтобы расспросить о том, где сейчас играют его произведения, как он слушает джаз и стоит ли ждать его приезда в Россию.

— Альбом "Другой Канчели", записанный грузинскими и латышскими музыкантами,— новое свидетельство вашего давнего увлечения джазом. А оно предполагает особое внимание к импровизации, это совсем другой ход мысли, нежели создание музыки для фильма или произведения для хора.

— Альбом "Другой Канчели" — пример самого демократичного подхода к джазовой импровизации. Музыканты, которые приняли участие в проекте, получили полную свободу. Однако я слушаю джаз по-своему. Вам это может показаться странным, но я слушаю начало и окончание пьесы. Когда начинаются "квадраты" с импровизацией, прекрасно понимая, насколько велико их значение для этой формы, я все же думаю: "Поскорее бы они закончились", жду, когда прозвучит главная тема.

— Первое, что вспоминают люди, когда слышат ваше имя, это музыка к фильму "Мимино". Недавно в Риге я был на концерте Вахтанга Кикабидзе, и при всем его обаянии это была довольно простая и прямолинейная музыкальная форма, близкая к ресторанному исполнению. Хочется услышать ваше мнение: неужели в его возрасте совсем нельзя по-другому?

— Феномен Кикабидзе я рассматриваю в двух плоскостях. Это очень обаятельный и мягкий певец со своим амплуа и это герой фильмов Георгия Николаевича Данелии. Это два разных Кикабидзе. Что касается Кикабидзе-певца, не стоит забывать, что он три раза в неделю на диализе. Единственное, где он оживает, это на сцене, перед публикой, которая его обожает. Лично я не могу требовать от него, чтобы он со своим вокалом шагал бы в ногу со временем. Я ему прощаю все. Если у вас появится возможность встретиться и поговорить с ним вне сцены, перед вами просто полумертвый человек.

— Вы знаете, там же, в Риге, я брал у него интервью, он выглядел отлично, шутил, рассказывал анекдоты.

— Может быть, до встречи с вами он граммов сто все-таки пропустил.

— Скажите, а хотя бы в теории возможно воссоединение трех великих грузин — Данелии, Кикабидзе и Канчели?

— Я думаю, что уже нет. С Данелией мы общаемся только по телефону, правда, очень часто. Я уже несколько лет не бываю в России, где Георгий Николаевич живет. Я, кстати, всегда говорю, что песню "Чито-гврито" сочинил Данелия, а я ее только оркестровал. Кикабидзе — он то в Казахстане, то в Украине, то в Прибалтике. А я живу в Бельгии.

— Выход альбома "Другой Канчели" и переиздание других записей недостаточный повод для того, чтобы вы приехали в Россию? Может быть, какой-то творческий вечер или телесъемка?

— Я вообще-то избегаю съемок на телевидении. В январе в Санкт-Петербурге будет исполняться мое сочинение "Ночные молитвы", которое я написал для Яна Гарбарека. Причем на сцене будет находиться Чулпан Хаматова, она будет читать фрагменты из воспоминаний Маши Рольникайте. Этот концерт будет приурочен к Международному дню памяти жертв холокоста. Меня очень просят приехать. Вообще, мои произведения довольно часто исполняют в России. Когда дирижер Курентзис работал в Новосибирске, он постоянно исполнял мою музыку. Потом он переехал в Пермь, и мою музыку играли на Дягилевском фестивале. 3 октября в Тбилиси впервые исполняли мое произведение "Al Niente", оркестром дирижировал Николай Алексеев. В Большом зале консерватории, моем любимом зале, недавно Минин дирижировал моим произведением "Amao omi" для смешанного хора и квартета саксофонов. Но я уже говорил несколько раз в интервью, что то, что произошло между Россией и Грузией в 2008 году, для меня равносильно 11 сентября. Но кроме этого у меня очень большие проблемы со здоровьем. Мне 81 год, я пару раз умирал, две недели лежал в коме и теперь ограничиваю себя в переездах. Базируюсь в Бельгии и время от времени бываю у себя на родине.

— Вы же почетный гражданин Тбилиси. Какие у вас есть привилегии в связи с этим?

— Вы знаете, я даже не поехал получать эти символические ключи от города. Я еще и в Кутаиси почетный гражданин. Некоторое время назад мы с Башметом выступали в Софии, и у нас там взяли отпечатки рук, то есть там мы тоже почетные граждане. Не считаю, что это что-то особенное, даже странно, что вы обратили на это внимание.

— Ваш творческий альянс с Робертом Стуруа по-прежнему остается все таким же крепким?

— Я пишу музыку ко всем его постановкам. "Гамлет" в "Сатириконе", четыре или пять спектаклей в Et Cetera — это все постановки с моей музыкой. Сейчас он вернулся на пост художественного руководителя Театра Шота Руставели, и вот буквально после окончания этого интервью я еду в студию этого театра, чтобы записывать музыку для "Ревизора", который Роберт ставит в театре Александра Калягина. Там он остается главным режиссером.

— Сейчас в России бурно обсуждают вопросы авторского права, интеллектуальной собственности. Как вы решаете эти проблемы?

— Мои симфонические произведения находятся в ведении издательств в Гамбурге и Нью-Йорке. Я являюсь членом авторского общества GEMA. Права на все свои прикладные произведения я передал своему сыну Сандро, он занимается их изданием. Сам я никогда не смог бы уследить за тем, что происходит с музыкой, написанной для 60 фильмов и, наверное, к такому же количеству спектаклей Роберта Стуруа. Нам трудно судить, насколько эффективно работает Российское авторское общество. Точно могу сказать, что РАО контролирует отчисления от использования музыки в спектакле "Ханума", который не сходит со сцены в России около 40 лет. Надеюсь, что благодаря Warner, которая оказалась первым за долгое время рекорд-лейблом и издательством, вышедшим с нами на связь со стороны России, мы в ближайшие пару лет сможем получить более четкую картину.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...