За дело взялись металлисты

Музыкальный обозреватель "Коммерсантъ FM" Артем Липатов рассказывает, что общего теперь между норвежской группой Tomorrow's Outlook и отечественными металлистами из "Арии".

Фото: Tomorrow's Outlook Facebook Page

История заимствований русских песен иностранными исполнителями не столь длинна как обратная, зато ярка. Оркестр Поля Мориа записал некогда "Под музыку Вивальди", Серж Генсбур пел "В лесу прифронтовом", а про сотни версий "Подмосковных вечеров" и говорить не приходится.

Были и неприятные заимствования. Так шведские фолк-рокеры Hootenanny Singers пели песню Gabrielle, а на самом деле — "Пусть всегда будет солнце" Аркадия Островского. И ни спасибо не сказали, ни авторских не перечислили.

Но это все дела давно минувших дней, нынче же один только Дэвид Браун из Brazzaville поет и Боярского, и Цоя, и даже Алексина. Больше никто не вспоминается.

Но тут за дело взялись металлисты. Норвежская группа Tomorrow's Outlook исполнила недавно кавер-версию песни "На службе силы зла" из альбома "Герой асфальта" группы "Ария", выпущенного в 1987 году на заре, так сказать, русского — тогда советского — металла. В их версии песня называется Slave To The Evil Force, и английский текст ее согласован с автором оригинального — Маргаритой Пушкиной. В записи трека принял участие барабанщик "Арии" Максим Удалов. Кавер-версия войдет в новый студийный альбом группы Tomorrow's Outlook под названием A Voice Unheard.

Дело это, кажется, хорошее, хотя жанр и узкоспециальный, а группа малоизвестна, в отличие от той же "Арии". Впрочем, может быть, нам и стоит двигаться в сторону узкой специализации, распространяя оригинальный песенный контент.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...