Замужем за трансвеститом

Премьера прошла в атмосфере симуляции выдающегося культурного события и посиль


В московском кинотеатре "Кодак Киномир" прошла премьера французской комедии "Мою жену зовут Морис" (Ma Femme s`Appelle... Maurice), которая через неделю выйдет в широкий прокат. Фильм основан на популярной пьесе, которую среди множества режиссеров разных стран ставил и Роман Виктюк, званный на московскую кинопремьеру. Тщетно высматривала его среди публики ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА.
       Премьера прошла в атмосфере симуляции выдающегося культурного события и посильного раздувания значимости его участников. Некая Елена Ленина в ленинской кепке, выдаваемая за знаменитую французскую фотомодель, представила некоего режиссера Жан-Мари Пуаре, выдаваемого за знаменитого французского комедиографа. Господин Пуаре блеснул сенсационным сообщением, что он обожает Москву: "Я здесь всегда отлично развлекался. Здесь люди имеют невероятное чувство юмора". Да, один мужчина на протяжении всего сеанса не просто хохотал, а даже постанывал и повизгивал, так что хотелось сделать ему успокоительный укольчик. По-моему, это все-таки был не Роман Виктюк, чей спектакль крупным явлением театральной жизни не стал, но хуже французского фильма вряд ли мог оказаться.
       "Мою жену зовут Морис" продается у нас как суперкомедия в исполнении "самого знаменитого комического дуэта Франции" — на этот раз самых знаменитых комиков зовут Режи Ласпаль и Филипп Шевалье. В отличие от виктюковских актеров они старые и некрасивые. Один играет козла по имени Морис, который ходит по квартирам и собирает пожертвования для какого-то общества братской поддержки. Другой играет козла по имени Жорж, предлагающего Морису изобразить его злобную жену, чтобы напугать оборзевшую молодую любовницу, которая уже ломится к нему в дверь с бензопилой для распиливания предметов интерьера. Переодетый и сбривший бороду (но не добившийся, к его огорчению, сходства с Эмманюэль Беар) Морис долго лапает любовницу Жоржа, пока не врывается ее муж, бывший десантник. Перепуганный Жорж тоже переодевается в бабу, и муж долго лапает двух трансвеститов, пока снова не появляется его жена и не обнаруживает их истинную половую принадлежность. После этого все встает на свои места: любовница с мужем, похожие на Барби и Кена, мирятся и уходят. Жорж и Морис, даже не смыв макияж, раздеваются до трусов и попивают коктейли в джакузи на крыше с шикарным видом. В финале там их застает компания родственников Жоржевой жены, которых Морис пытается успокоить: "Между нами еще ничего не было".
       Кроме трансвеститских трюков, видимо, и прельстивших Романа Виктюка в легкомысленной французской пьесе, развлекательный потенциал фильма заключается в обыгрывании таких неистребимых особенностей национального характера, как жадность и половая распущенность. Отдельной красной нитью проходит тема волосатых ног. Однако отважнее всего пошутил наш переводчик, заменивший фамилию эпизодически появляющихся супругов Труабаль на Проэбаль и тем самым косвенно выразивший свое отношение к действующим лицам, а также и к авторам этого искрометного произведения.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...