Капитана Kissin Maru оштрафуют на 300 тыс. рублей

Как вчера стало известно „Ъ“, Южно-Курильская районная прокуратура Сахалинской области не намерена настаивать в суде на лишении свободы капитана судна Kissin Maru-31 Набору Сакаситы. Уголовное дело в отношении японского рыбака, обвиняемого в браконьерстве и нарушении государственной границы, передано в Южно-Курильский районный суд. Рассмотрение дела в суде начнется не ранее 11 сентября 2006 года.
Капитан судна Kissin Maru Набору Сакасита (слева) может рассчитывать на снисхождение российского правосудия
ФОТО АСТВ ЮЖНО-САХАЛИНСК

Южно-Курильская районная прокуратура Сахалинской области передала в Южно-Курильский районный суд уголовное дело по обвинению капитана японской шхуны Kissin Maru-31 Набору Сакаситы. Гражданин Японии обвиняется в незаконном пересечении государственной границы РФ (ст.322 ч.1 УК РФ) и незаконной добыче водных животных и растений (ст. 256 ч.3 УК РФ).
Напомним, что 16 августа в территориальных водах России близ Малой Курильской гряды российские пограничники задержали японское судно Kissin Maru-31. При задержании выстрелом в голову был убит японский рыбак Мицудзиро Морита. Его тело через несколько дней пограничники передали родственникам. А вскоре после того, как капитан судна Набору Сакасита взял вину на себя, отпустили домой и остававшихся вместе с ним двух членов экипажа — Акиеси Кавамуру и Камия Харуки.
Однако этого японцам показалось недостаточно. МИД Японии неоднократно требовал отпустить на родину и капитана вместе с судном. Японские рыбаки решили поддержать своих дипломатов. Через несколько дней после похорон Мицудзиро Мориты рано утром 27 августа 2006 года 39 японских шхун одновременно вошли в территориальные воды России в районе островов Сигнальный и Анучина. Им навстречу вышел российский пограничный корабль, завидев который, японские суда ушли на свою территорию, проигнорировав позывные российских военных. Пограничники не стали стрелять по рыбакам, посчитав происходящее провокацией. Зато МИД РФ 29 августа 2006 года выразил протест японскому консульству в Москве и потребовал объяснений. Однако уже через два дня представитель МИД РФ Михаил Камынин признал действия 39 японских экипажей законными. Он заявил, что рыбаки действовали в рамках существующего соглашения от 1981 года о промысле морской капусты. В минувший понедельник японские дипломаты потребовали от Москвы «не допускать повторений обстрелов и задержаний невооруженных рыболовных судов».
Тем временем капитан Kissin Maru-31 Набору Сакасита переехал из Дома дружбы на Кунашире, где он жил, пока шло расследование, в частную квартиру. Как рассказал „Ъ“ прокурор Южно-Курильской районной прокуратуры Виталий Хацулев, в новой квартире японец ждет начала процесса. Первое заседание, по словам прокурора, начнется не раньше 11 сентября 2006 года. Господин Хацулев рассказал также, что Набору Сакасита на одном из допросов сознался, что в 1974 году его ловили советские пограничники и он уже отбывал наказание за браконьерство в колонии на Итурупе. Однако, по словам прокурора, пока официального подтверждения слова японца не нашли, так как многие документы с тех пор были утеряны. Господин Хацулев предположил, что в случае, если вина браконьера будет доказана, то максимум, что ему грозит, — штраф в размере 300 тыс. руб. Максимальное наказание по каждой из предъявленных статей — лишение свободы на два года. По мнению прокурора, японец не попадет в колонию. «Мы не будем в данном случае ориентировать суд на лишение свободы», — пояснил Виталий Хацулев. Как сообщил „Ъ“ один из следователей, занимавшийся расследованием инцидента, не исключено также, что дело вернут на доработку. По словам источника „Ъ“, в то время как дело японца расследовали на Кунашире, самого прокурора Южно-Курильского района зачем-то вызвали в Южно-Сахалинск. Без прокурора расследование дела было фактически приостановлено, поэтому, скорей всего, судьи Южно-Курильского суда в материалах дела выявят недостатки.
Как следует из официального заявления Генпрокуратуры РФ, сумма ущерба, причиненная японскими рыбаками государству, составляет 250 тыс. руб. Помимо того, потребуются затраты на переводчика и адвоката для японского рыбака.
СЕРГЕЙ СКЛЯРОВ

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...