Фильм "Волкодав" обещает продолжить начатую в прошлом году "Дневным дозором" традицию выпускать 1 января в прокат главный, то есть самый доходный, фильм наступающего года. Он собирается занять все существующие в нашей природе кинотеатры, начав с фантастической для отечественного фильма цифры 600 экранов. Впрочем, причин торопиться занимать очереди в кассу ЛИДИЯ МАСЛОВА не видит.
Режиссер и автор сценария Николай Лебедев довольно сильно переработал книгу писательницы Марии Семеновой, в 1995 году положившую начало целой серии опусов про древнего воина Волкодава, экранизации которых не заставят себя ждать, включая и 12-серийный сериал-приквел, уже снятый Олегом Фоминым. Главным достоинством лебедевского "Волкодава" является то, что смотреть его, несмотря на 136-минутную протяженность, гораздо легче, чем читать книгу. Знакомство с ней, как и со всяким чистым фэнтези, для взрослого человека представляет собой утомительную процедуру, когда читателю приходится продираться сквозь непроходимый бурелом противных человеческому слуху выдуманных словечек, тарабарских имен и непроизносимых географических названий. У Семеновой как раз их не так уж и густо понапихано, но тем не менее, обнаружив на 96-й странице первые понятные мне древнеславянские слова "гой еси", я обрадовалась им как родным и на этой оптимистической ноте приняла волевое решение чтение прекратить. В принципе, до этого поддерживать во мне относительный интерес к разворачивающимся на страницах событиям удавалось только одному персонажу, а именно ручной летучей мыши главного героя, парадоксальный образ которой складывается из двух пунктов. Во-первых, это мышь мужского пола, для верности лишенная мягкого знака и обозначаемая на письме как Мыш. Во-вторых, у него порвано крыло, из-за чего он может только ползать и называется Мыш Нелетучий. В общем, за этим трагическим погонялом чувствуется такой характер и такая судьба, которой не каждый человеческий персонаж в романе может похвастаться.
Невозможность перенести образ мыши на экран в неприкосновенности — вот единственное, чего я боялась перед просмотром "Волкодава", который зрителем, подвергшимся вакцинации фэнтези в виде трилогии "Властелин колец", уже может быть воспринят абсолютно безболезненно. После небольшой преамбулы о том, как Волкодавчик бегал маленький с кудрявой головой и запускал в небо соломенных птичек, пока враги не вырезали всю его семью, включая беременную мать, а его самого отправили на рудники, сформировавшие его несгибаемый характер, на экране воздвигся могучий силуэт уже выросшего героя, и на фоне полной луны на плече его отчетливо выделялись контуры Мыша. "Ну что, рваное крыло", — ласково сказал Волкодав, и у меня возникло иррациональное, ничем не обоснованное предчувствие, что фильм удался, которое не поколебал даже предостерегающий титр: "А также Александр Домогаров в роли Людоеда".
Немного Александра Домогарова фильму не повредило; артисту были предложены две роли, точнее, камео на выбор: в начале со словами и лицом или в конце в маске и без слов. Домогаров тяготел ко второму варианту, но режиссер склонил его к первому, и в результате Волкодав быстро пригвождает Людоеда к бревенчатой стене, выпытывая показания о его кореше со звучным именем Жадоба, который все оставшееся время будет пакостить герою, его друзьям и работодательнице — царской дочери (в семеновской терминологии — "кнесинке"), к которой он нанимается в охранники. Аристократку играет Оксана Акиньшина, от которой ничего не требуется, кроме юности и свежести, за умение в нужный момент ловко выскользнуть из холщового рубища, под которым спецификой жанра фэнтези белье не предусмотрено. Это и другие увлекательные происшествия происходят по дороге девушки к ее жениху в сопровождении Волкодава, разрушающего козни Жадобы, малоприятного господина с вытатуированным на руке волком и волчьим черепом в качестве скрывающей личность маски. Чрезмерных опасений за правильный исход конфликта не возникает, поскольку герою помогает то непосредственно Господь Бог, то временно заменяющая его "жрица светлой Луны", которая напоминает, что миром, как ни крути, правит любовь, и отсыпает по мере надобности очередную порцию волшебного порошка, возвращающего Волкодаву силы и бодрость духа.
Выглядело бы это все довольно тривиально, если бы своим присутствием повествование не оживлял Нелетучий Мыш, в роли которого снялось несколько летучих лисиц, вывезенных несколько лет назад из Камбоджи, где из них жарят шашлык. Хотя на пресс-конференции артисты крыли заморскую тварь на чем свет стоит за стервозный характер и кусачесть, на экране видны только положительные качества животного, по чьим светящимся добротой и сообразительностью глазкам-бусинкам сразу видно, что в конечном счете мышь спасет мир. И она, в смысле он, мир таки спасает, оказывая хозяину вроде бы мелкие, но неоценимые услуги, без которых Волкодав до конца своей одиссеи целым мог бы и не добраться. При размышлениях об этом накрывает национальная гордость: это в Голливуде Бэтмен выступает как самостоятельный полноценный супергерой с гламурными замашками, а в нашем блокбастере он не более чем ручной зверек, домашнее животное, служащее на посылках у заросшего лохматого мужика в живописных лохмотьях.