Большой для маленьких
О мультфильме "Хортон"
рассказывает Лиза Биргер
У мультфильма про слоненка Хортона крайне малоинформативный трейлер: большой слон пытается ради непонятного блага неизвестных существ пройти по узенькому шаткому мосту через страшную пропасть. Что из трейлера, который очень здорово нарисован, понятно, так это то, что нас ждет какой-то очередной супершедевр анимации, да и студия BlueSky, создавшая до этого "Ледниковый период", какое-то качество гарантирует. Что из этого трейлера абсолютно непонятно, так это о чем, кроме моста над пропастью, собственно, фильм.
Фильм же о том, как слоненок Хортон, у которого слишком большие уши, вдруг начинает слышать цветок. Точнее, обитателей цветка — маленьких существ, называющихся ктошки (в английском варианте a who). Прочие обитатели волшебного, конечно же, леса решают, что слоненок сошел с ума, и судьбой бедных маленьких ктошек не интересуются. Тогда Хортон берет судьбу ктошек в свой хобот и уносит их домик-цветок подальше от опасностей леса, защищая малявок от дождя, мороза и ветра.
Почему в трейлере нет ни слова про сюжет, собственно, объяснить легко: маленькому американскому зрителю сказка про Хортона известна в сто раз лучше, чем Винни Пух. В ее основе книжка Теодора Сьюза Гейзеля, писавшего под псевдонимом доктор Сьюз, без преувеличений самого знаменитого детского американского писателя XX века (с тех пор как в СССР его таким обозвал Корней Иванович Чуковский, ничего не изменилось). Сьюз — автор более 40 книг и до сих пор считается наиболее продаваемым англоязычным автором для самых маленьких. Он начал писать и рисовать в 30-х годах прошлого века, но настоящая слава пришла к нему после войны, когда в издательстве Random House была опубликована его книга "Кот в шляпе" ("A Cat in the Hat") — букварик для самых маленьких, составленный из 220 самых употребительных английских слов. Сьюз не только писал книги, но и сам иллюстрировал их. Всевозможными котами был расписан его домик в Калифорнии, куда съезжались на паломничество дети со всей Америки, а на двери висело предупреждение: "Осторожно, кошки". После смерти доктора в 1991 году американцы даже построили в его честь парк — слону Хортону в нем тоже нашлось местечко. Тем более что про Хортона у Сьюза было несколько книжек, самая известная из которых "Слон Хортон высиживает яйцо", где Хортон высиживает для глупой птички Мейзи летающего слоненка, была даже переведена на русский язык. Сюжет про ктошек нам тоже на самом деле мог бы быть известен: в 1992 году режиссер Алексей Караев снял про них на Свердловской киностудии 20-минутный мультфильм "Я вас слышу", который, правда, никто не видел.
Главное, впрочем, в сьюзовских сказках даже не то, как они здорово придуманы, а то, что они очень-очень человеколюбивые. Как, например, "Лоракс", который сам Сьюз считал своим шедевром, где маленький мальчик Тышка пытается вырастить лес из одного семечка, чувствуя свою маленькую ответственность за вырубленные деревья. Или "Гринч — похититель Рождества", где в душе доброе-предоброе чудовище борется за всеобщую любовь. Или тот же Хортон, первая сказка про которого была написана в 1954 году после посещения Сьюзом Хиросимы. Потому что главный пафос истории про большого слоненка, защищающего крошечных ктошек, в том, что маленькие тоже нуждаются в нашей любви и заботе. Отсюда неизбежные поиски политического подтекста. Поговаривают даже, что корпорация 20th Century Fox ввязалась в экранизацию Хортона в назидание бушевской администрации: оставьте, мол, в покое маленький Ирак и спасите наконец мир.
В кинотеатрах с 13 марта