С минувшей пятницы, когда стали известны результаты референдума в Британии, мировые фондовые рынки потеряли рекордные $3 трлн. Таковы данные S&P Capital. Становятся более очевидными и другие последствия голосования: Британию лишили высшего кредитного рейтинга, Ирландия не справляется с потоком заявок на гражданство, а странам—членам ЕС намекают на необходимость срочно учить французский и немецкий.
Мировые фондовые рынки потеряли за два рабочих дня $3 трлн. Известие о выходе Британии из ЕС спровоцировало невиданный сброс ценных бумаг по всему миру: от Нью-Йорка до Гонконга. Об этом сообщают S&P Capital и эксперты Financial Times. Как отмечают наблюдатели, если в пятницу сброс ценных бумаг был связан с краткосрочным закрытием позиций, открытых в ожидании победы сторонников членства Британии в ЕС, то в понедельник продажи скорее отражали долгосрочную переоценку активов в связи с потенциальными негативными последствиями решения о выходе.
По данным S&P Dow Jones Indices, двухдневное падение индекса BMI (глобального рыночного индекса от S&P) в 6,9% стало крупнейшим с 2008 года и вошло в число 12 самых масштабных падений за всю историю измерения индексов. $1 трлн потерь пришелся на индекс S&P 500 и стал третьим самым масштабным падением индекса за всю историю.
При этом аналитики и инвесторы пока с большой неохотой делают прогнозы о том, когда падение котировок привлечет на рынки спекулянтов, ищущих возможности купить ценные бумаги по максимально низким ценам. «Инвесторам необходимо, чтобы стабилизировались три показателя: курс фунта, курс евро и котировки ценных бумаг»,— цитирует FT Николаса Коласа, старшего рыночного аналитика Convergex.
Пока же о стабилизации никто не говорит. В понедельник Британия потеряла последний кредитный рейтинг высшего класса после того, как агентство Fitch снизило рейтинг страны с AA+ до AA. Ранее S&P понизило рейтинг страны с AAA до AA, объясняя свои действия тем, что Brexit снижает «предсказуемость, стабильность и эффективность» государственного управления в Британии.
Своеобразным подтверждением позиции аналитиков рейтинговых агентств стала и активность граждан Соединенного Королевства, выстроившихся в очередь за самыми доступными для них паспортами ЕС — ирландскими. Дело дошло до того, что со специальным заявлением по этому поводу выступил министр иностранных дел Ирландии Чарли Фланеган, призвавший британцев проявлять спокойствие. По его словам, консульские службы не справляются с наплывом заявлений о получении ирландского гражданства после пятничного объявления результатов британского референдума. Министр не стал приводить конкретные цифры, но заметил, что «не вызванный необходимостью всплеск заявок на ирландские паспорта оказывает серьезнейшее давление на всю систему и время обработки заявлений»,— заявил он.
В соответствии с ирландскими законами любой человек, родившийся на острове Ирландия или чьи родители родились на острове, автоматически считается гражданином Ирландской Республики. Любой человек, чьи дед или бабка родились на острове Ирландия, имеет право стать гражданином Ирландской Республики. По данным британских властей, около 6 млн британцев имеют ирландские корни.
Тем временем в Париже и Брюсселе заговорили о том, что выход Британии из ЕС делает бессмысленным сохранение английского языка в качестве одного из официальных языков союза: в качестве государственного он используется только в двух странах — в той же Ирландии и на Мальте. Но эти две страны, вступая в ЕС, указали в качестве государственных языков ирландский и мальтийский соответственно.
«У нас есть правило… в соответствии с которым каждая страна может указать один язык в качестве официального языка ЕС. Ирландцы указали ирландский, мальтийцы — мальтийский, таким образом, только Соединенное Королевство указало английский,— сообщила глава Комитета по конституционным вопросам Европарламента Данута Хюбнер.— Если у нас не будет англичан, у нас не будет и английского языка». Но, впрочем, она признала, что английский не только официальный, но и рабочий язык ЕС, более того, доминирующий язык, поскольку именно им чаще всего пользуются в Брюсселе. Теоретически у Мальты или Ирландии есть возможность добавить английский в качестве официального и тем самым спасти Евросоюз от чудовищной проблемы (английский на самом деле единственный язык, который знают в Европе все), однако изменение списка официальных языков требует единогласного одобрения 27 странами-членами, а этого единогласия добиться будет сложно. Как сообщает The Wall Street Journal, начиная с пятницы Еврокомиссия демонстративно начала чаще выпускать документы только на двух языках (французском и немецком), а не на трех, как было раньше.