Шедевры японского национального костюма теперь в Москве: в Манеже открылась выставка "Преображение кимоно: искусство Итику Куботы"
Фото: Анна Сергеева / купить фото
11 кимоно образуют серию "Гора Фудзияма"
Фото: Анна Сергеева / купить фото
В числе прочих Кубота изготавливал кимоно для традиционного театра но
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Кимоно вытканы золотыми и серебряными нитями
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Серия "Вселенная" особенно поражает игрой цветов
Фото: Анна Сергеева / купить фото
В переводе с японского цудзигахана означает "цветы на перекрестке"
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Серия "Симфония света" завершается изображениями зимы
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Фото: Анна Сергеева / купить фото
На создание одного кимоно у Куботы уходило от года до трех лет
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Фото: Анна Сергеева / купить фото
11 кимоно образуют серию "Гора Фудзияма"
Фото: Анна Сергеева / купить фото
В числе прочих Кубота изготавливал кимоно для традиционного театра но
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Кимоно вытканы золотыми и серебряными нитями
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Серия "Вселенная" особенно поражает игрой цветов
Фото: Анна Сергеева / купить фото
В переводе с японского цудзигахана означает "цветы на перекрестке"
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Серия "Симфония света" завершается изображениями зимы
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Фото: Анна Сергеева / купить фото
На создание одного кимоно у Куботы уходило от года до трех лет
Фото: Анна Сергеева / купить фото
Сергей Мельников
В XX веке европейское платье стало вытеснять кимоно из гардероба японцев, однако внимание деятелей искусства к традиционному наряду не ослабло. В 1937 году 20-летний художник по текстилю Итику Кубота знакомится с древней техникой работы с тканью — цудзигахана и посвящает жизнь изготовлению кимоно старинным методом. Кубота возродил технологию окрашивания кимоно и создал особый способ живописи с использованием современного креп-шелка и синтетических красителей. По замыслу Куботы, каждое кимоно — часть большого художественного полотна, в котором художник отражал свое видение красоты окружающей природы.
После смерти художника коллекция его работ хранилась в небольшом музее, который в 2010 году разорился. Уникальные полотна хотели распродать по частям. Спасителем стал миллиардер и меценат Фаттах Шодиев, выпускник МГИМО, многие годы проработавший в советском торгпредстве в Японии. Он купил все 104 кимоно из коллекции Куботы. "Вдруг я узнаю, что бесценные кимоно готовят к продаже через аукцион,— вспоминает Шодиев,— причем по частям. А дробить картину на части значит убить замысел великого мастера!" Бизнесмен объявил, что шедевры Куботы останутся достоянием Японии, но их должен увидеть мир. Так возник проект международного турне уникальной коллекции. А Россия стала первой страной, куда она приехала.