"Каждый выбирает сам, в каком контексте жить"
Борис Гребенщиков о своем новом альбоме "Соль"
Интервью рок
1 ноября вышел новый сольный альбом лидера группы "Аквариум" Бориса Гребенщикова "Соль". Это десять песен, записанных в студиях Лос-Анджелеса, Лондона и Санкт-Петербурга. Перед тем как отправиться в турне в поддержку альбома по городам России, Германии, Украины и Белоруссии, "Аквариум" собрался для репетиций в подмосковном пансионате, БОРИС ГРЕБЕНЩИКОВ ответил на вопросы БОРИСА БАРАБАНОВА.
— По какой причине в альбоме "Соль" стоит только ваше имя, а не название группы "Аквариум"?
— "Соль" для меня — это набор из десяти очень личных песен, довольно печальных, даже мрачных. Я не считаю себя вправе втягивать в это то присутствие, которое называется "Аквариум". Слова "мрачный" и "Аквариум" для меня несовместимы.
— В каком хронологическом порядке рождались эти песни? Похоже, первыми широкая публика узнала те песни, которые были написаны позже прочих?
— Все песни, кроме "Селфи", написаны в прошлом году, задолго до политических событий, с которыми некоторые из них принято соотносить.
Дело в том, что любой человек, который пишет настоящие песни, так или иначе подсоединяется к сфере, где все уже произошло. Это, наверное, то, что Платон называл сферой идей. Песни приходят. Я, может быть, и не хотел, чтобы они приходили, но они приходят.
— В песне "Праздник урожая во Дворце труда" на гитаре играет Дэвид Идальго из группы Los Lobos. Откуда он здесь взялся?
— Он давний приятель Митчелла Фрума, американского продюсера, с которым мы записали три первые песни альбома. После того как мы познакомились, Los Lobos очень нацелились на гастроли в России. Песню "La Bamba", которую они сделали популярной, у нас, думаю, знают так же, как и во всем мире.
— В композиции "Любовь во время войны" на флейте играет Ян Андерсон из Jethro Tull. Самые знаменитые партии Дюши Романова в альбомах "Аквариума" записаны явно с музыкой Jethro Tull в качестве ориентира. Участие Андерсона в "Соли" выглядит как некое завершение картины. Так ли это?
— Скорее, это начало новой истории. Социально мы знакомы с ним довольно давно. Ян Андерсон знает про "Аквариум". И я на самом деле вырос на его музыке. Он для меня один из важнейших персонажей музыки XX века. Когда появилась эта песня, я послал ее ему, и он ответил, что с удовольствием сыграет и не возьмет за это денег.
— С вами сейчас два музыканта из Oasis и состава Ноэла Галлахера — Пол и Джереми Стейси. И, как я понимаю, в этом турне их можно будет видеть на сцене в составе "Аквариума".
— Я пытаюсь их немножко оттереть у Ноэла Галлахера. Сейчас у них есть время поиграть с нами.
— Запись альбома пришлась на период серьезных исторических потрясений. Это как-то на него повлияло?
— Мы в своей жизни видели много исторических периодов. Это один из них. Какой бы исторический период ни был, люди продолжают рождаться, умирать, быть в хороших отношениях друг с другом, быть в плохих отношениях, собачиться друг с другом, любить друг друга. Мы все это видели. Мы видели времена хуже. Мы видели времена лучше. И они тоже видели. Только что в Израиле ко мне пришел брать интервью один журналист и сразу стал активно расспрашивать о политике. Как только я спросил его про сектор Газа, он тут же схлопнулся. Что касается нашей страны, то на ее территории всегда были конфликты, одна часть населения враждовала с другой. Всегда были люди, которые доносят, и люди, которые по доносу сидят.
— Весной в интернете появился ролик, где вы, Юрий Шевчук, Вячеслав Бутусов и Максим Леонидов призываете Россию и Украину к миру. При этом вы произносите такую фразу: "Мы один народ, мы одна страна"...
— Если по этому поводу возникают вопросы, загляните в "Историю государства Российского". Ну пожалуйста! Кто мать городов русских, напомните мне? Петропавловск-Камчатский?
— Для меня ответ очевиден. Но на момент появления этого обращения у многих людей на Украине на этот счет уже была совсем другая точка зрения.
— Такая точка зрения была всегда. Я не вправе навязывать свою. Скажем так: это два народа, которые исторически близки друг другу. Когда-то это была одна страна. Потом это были разные страны. Потом опять одна. Теперь опять разные. Что будет дальше, никто не знает. Дурак тот, кто решится предсказывать. Я не жалею о том, что сказал в этом ролике. Я продолжаю считать, что любые конфликты должны решаться торговцами, купцами, а не военными.
— Сейчас вам предстоят гастроли в Киеве...
— У нас не гастроли в Киеве! У нас гастроли по всему миру — в Киеве, Минске, Тель-Авиве, Германии.
— Все равно киевский концерт пройдет в определенном контексте...
— Каждый выбирает сам, в каком контексте жить.
— Но не замечать контекст нельзя. Андрей Макаревич, выступив даже не в Киеве, попал под раздачу, страдает не только он, страдает его группа. Наверняка решение выступить в Киеве было для вас непростым.
— Что значит "решение"? Мы играем в городе Екатеринбурге? Играем. Мы играем в Минске? Играем. Почему нам не сыграть в городе Киеве, где живут такие же люди, которые так же любят "Аквариум"?
— Такой сценарий, как отмена концертов в Екатеринбурге после выступления в Киеве, вы не рассматриваете?
— Я не подписываюсь под военными сценариями. Я продолжаю считать, что приезд "Аквариума" в любой город оказывает успокаивающее воздействие. Та энергия, которую "Аквариум" вырабатывает на своих концертах, может помочь миру.