Reuters собрал лучшие снимки, сделанные фотографами агентства в 2014 году, сопроводив их историями о том, как были сделаны фотографии. Лучшие фотографии и истории Reuters 2014 года — в фотогалерее «Ъ».
Протесты на Украине
Василий Федосенко: «Каждый день протестующие строили новые баррикады из сгоревших машин и автобусов, чтобы быть готовыми к столкновениям с полицией. Была холодная зима, а полицейские поливали улицы водой, превращая баррикады в глыбы льда. Протестующие продолжали нападать, используя «коктейли Молотова», а полиция отвечала на это резиновыми пулями и водой. Так продолжалось достаточно долго. «Коктейли Молотова» были везде. Украинские флаги были везде, отовсюду звучал гимн Украины. Работа в таких условиях была вызовом для меня. Но я был поражен желанием протестующих изменить как-то свою жизнь, был удивлен тем, как они помогали друг другу — десятки людей, включая стариков, приносили теплую одежду и горячую еду на баррикады»
Фото: Reuters / Vasily Fedosenko
Люди в супермаркете Атланты (штат Джорджия, США) прячутся от снежной бури
Тами Чаппелл: «Обычно зимы в Атланте очень мягкие, но когда вдруг на город обрушился ледяной шторм, корабли встали в порту, а на дорогах образовались жуткие пробки. В этот день я был на задании в 160 км севернее Атланты, но немедленно вернулся, когда начался снегопад. Так как я вырос в Атланте, я знал объездные дороги, благодаря которым пробки удалось миновать. Возвращаясь в город на восходе, я фотографировал все, что мог. Кроме того от моей сестры я узнал, что ее друзья застряли в супермаркете, который стал убежищем для сотен людей. По иронии судьбы, моя машина попала в аварию неподалеку, и я отправился в магазин, чтобы сделать несколько фотографий. Меня ожидала сюрреалистическая картина: люди сидели на полу, кто-то спал, кто-то пытался бороться со сном. Впоследствии, когда некоторые фотографии были опубликованы, мои друзья звонили мне и спрашивали, что это было. А если вернуться к снегопаду, то в тот раз я провел в машине 30 часов перед тем, как смог вернуться домой»
Фото: Reuters / Tami Chappell
Солдаты Центрально-африканской армии колют ножами труп мужчины, обвиненного в переходе на сторону повстанческого альянса «Селека», сражавшегося против правительственных войск Центральноафриканской Республики. Столица Банги 2 февраля 2014 года
Зигфрид Модола: «Я возвращался в отель после церемонии, во время которой временно исполняющий обязанности президента обещал восстановить порядок в армии, угрожающей целостности страны. Я ехал лишь несколько минут, когда мой водитель сказал, что нам необходимо вернуться обратно, так как на дороге убивают человека. Толпа была жестокой и кровожадной, и я старался глядеть в оба: толпа могла быть опасной, непредсказуемой и очень пугающей, чему я уже становился свидетелем. Безжизненное тело жертвы, подозреваемой в присоединении к отряду боевиков «Селека», тащили за ноги, пинали, кололи и забрасывали камнями солдаты армии ЦАР. Хотя никто не заметил журналистов, я не хотел становиться свидетелем линчевания дольше, чем это было необходимо. Я был там не более чем 10 минут. Я не мог поверить, что фотографы способны привыкнуть к такой жестокости. Это очень повлияло на меня. Я все еще пытаюсь прогнать от себя эти воспоминания. Но все же я верю, что эта фотография послужит напоминанием о том, как глубока жажда мести и как сложно будет стабилизировать ситуацию и восстановить мир в ЦАР»
Фото: Reuters
«Chaupadi» — ритуал изоляции женщин во время менструации в деревне Непала
Навеш Читракар: ««Chaupadi» — это традиция изоляции женщин и девушек во время менструации. В эти дни они считаются грязными, к ним нельзя прикасаться. В таких регионах как Ачхам традиция особенно сильна, так как имеет вековую историю. Но даже многие непальцы, живущие в других регионах, не знают, что это такое. Традиция заключается в том, что как только у женщины начинается менструация, ей запрещается входить в дом и проходить мимо храма. Они не могут пользоваться общими колодцами с водой, прикасаться к животным и людям, посещать свадьбы. Ночью им не разрешается спать в доме — вместо этого они остаются в специальных хижинах, в которых зачастую нет окон или дверей. Когда я работал над этой историей, я встретил девушку. Ее звали Уттара Сауд, ей было лишь 14 лет. Она рассказала мне, что вынуждена даже пропускать школу во время менструации. Позднее я понял, что «chaupadi» не только приносит девушкам дискомфорт и приводит к изоляции, но и иногда отбирает у них жизнь. Изолированные и незащищенные, они умирают от укусов змей, нападений диких животных, холода и по многим другим причинам. Известны случаи, когда девушка, разлученная со своей семьей, становилась жертвой изнасилования»
Фото: Reuters / Navesh Chitrakar
Жених этой девушки был на борту малазийского «Боинга», который исчез 8 марта 2014 года. На фото она в их пустом доме, где они должны были поселиться после свадьбы
Ким Кунг Хун: «Прошло почти шесть месяцев с тех пор, как пропал самолет «Малазийских авиалиний». Несмотря на то, что власти объявили о падении самолета в Индийских океан и гибели всех пассажиров, многие родственники пропавших все равно ждут официального подтверждения и отказываются принять версию властей. Они верят, что их родные до сих пор живы. Когда интерес общественности к катастрофе упал, я решил записать, как справляются с происшедшим члены семей пропавших. Я подумал, что портретная съемка членов семей пострадавших поможет рассказать эту историю. Я был очень осторожен, стараясь не ранить их чувства и не задеть за живое, делая снимки. Моей главной целью было выказать уважение семьям. Делая фотографии, я спрашивал их, готовы ли они к этому, проводил много времени, разговаривая с ними. Иногда их истории доводили меня до слез»
Фото: Reuters / Kim Kyung-Hoon
Две монахини смотрят матч по керлингу в Британской Колумбии
Бен Нелмс: «Несмотря на то, что многие считают керлинг скучным, это совсем не так. Некоторые преданные поклонники этого вида спорта показывают себя во всей красе на трибунах во время соревнования. Этих монахинь я заметил во время некоторого затишья между играми. Сначала они просто сидели и не привлекали никакого внимания. Но как только я увидел в их руках стаканы с пивом, я дождался момента, когда они захотят сделать глоток и направил свою камеру на них. Никто не должен был заметить, что я фотографирую их. Я долго ждал того момента, когда они начнут пить одновременно, чтобы сделать этот снимок»
Фото: Reuters / Ben Nelms/Files
Антиправительственные протесты в Венесуэле 22 марта 2014 года
Кристиан Верон: «Я снимал митинги в Каракасе против правительства Николаса Мадуры. Студенты блокировали движение в городе, многие из них были арестованы. Они как раз собирались выступить против полиции, когда девушка на фотографии, по иронии судьбы дочь одного из чиновников, вдруг появилась с камнем в руке. Я как раз собирался сфотографировать ее, когда она подошла к своему парню и поцеловала его, несмотря на хаос вокруг. Вся прелесть этой фотографии в том, что она показывает что-то кроме взрывов и стрельбы. Показывает что-то личное, то, в чем есть сердце и душа. Когда я делал этот снимок, я понимал, что это что-то необычное, но не понимал всю силу этой фотографии, пока оно не попало в социальные сети. Это фото вдохновляет. Любовь царит повсюду»
Фото: Reuters / Christian Veron
Племя индейцев, впервые обнаруженное антропологами в 2014 году в джунглях Перу
Луно Паррачо: «Я летал вдоль Амазонки с главой поселения Ашанинка, который искал на своей территории места незаконной вырубки джунглей. Полет проходил плохо. Нам мешал сильный ветер и серые облака. На земле не было заметно присутствия человека. Вдруг где-то внизу мы увидели площадку, на которой что-то делала группа людей, которые впоследствии оказались неисследованным племенем. В том, как они подняли свои копья и луки против нас, чувствовалась последняя попытка людей восстать против установленного мирового порядка. Через три месяца после публикации этих фотографий, индейцы впервые вступили в контакт с местными племенами. Оказалось, что их деревню сожгли торговцы наркотиками и те, кто незаконно вырубает лес на этой территории. Теперь ситуация под контролем. Для индейцев создана временная база на месте той, которая была сожжена»
Фото: Reuters / Lunae Parracho
Ополченец в одном из занятых правительственных зданий Донецка (Украина) в апреле 2014 года
Марко Дюрица: «3 марта пара сотен ополченцев захватили здание администрации в Донецке, несмотря на сопротивление милиции, охраняющей вход. Ополченцы с легкостью вошли в здание и разместились на втором этаже, где обычно заседают парламентарии. Беспорядки на Украине не стихали, и вскоре ополченцы заявили о создании «Донецкой народной республики». Спустя два месяца непрекращающихся столкновений ополченцы все еще занимали правительственное здание, а люди в масках охраняли баррикады, сооруженные на подступах к нему. Я попросил разрешения сфотографировать некоторых из них. Я поставил массивное кресло под неоновую лампу, настроил фотоаппарат и попросил ополченцев сфотографироваться по очереди. Каждый из них был довольно расслаблен. И что поразительно, это, безусловно, подходило им. Позже они спрашивали меня, как европейцы смотрят на то, что происходит на Украине, и хотели знать, поддерживает ли их кто-нибудь и что будет в конце. Они казались напуганными. Но у меня не было ответа на их последний вопрос»
Фото: Reuters / Marko Djurica
Протесты в трущобах Рио-де-Жанейро в апреле 2014 года после убийства местного жителя
Лукас Ландау: «25-летний танцор Дуглас Рафаэль да Силва был найден мертвым в общественной школе. Местные жители обвинили в его убийстве полицейского офицера. Когда началась стрельба, я был дома. Трущобы находятся буквально за углом моего дома, поэтому из окна я видел горящую полицейскую машину, улица же постепенно пустела. Дойдя до трущоб, я увидел, что в одном конце улицы сосредоточились местные жители, а в другом — полицейские. И те и другие кричали и были очень возбуждены. Жители подожгли вход в трущобы, чтобы не пустить туда полицию. Та в ответ направила на местных жителей оружие. Вот почему человек на фото поднимает руки, чтобы показать, что он «чист». После этого местные жители забрали тело, лежащее в луже крови посреди улицы, несмотря на протесты полиции. Я был единственным фотографом, кому удалось сделать это фото, потому что был первым фотографом, оказавшимся там»
Фото: Reuters / Lucas Landau
Взрыв на стадионе Багдада во время представления «Лигой праведников» своих кандидатов на выборах
Тайер аль-Судани: «После того, как я сделал достаточное количество фотографий и возвращался к нашей машине, чтобы вернуться в офис, у входа на стадион раздался взрыв. Мы попытались найти место, чтобы спрятаться, так как ожидали второго взрыва, но в то же время, мы должны были снимать то, что происходит. Крики раненых, черный дым, тела вокруг нас, военные стреляют в воздух, чтобы разогнать толпу… Единственное, что мы могли сделать вместе с оператором Reuters Махди Талааотом — это лечь на землю и снимать то, что происходит непосредственно перед нами. Затем наше внимание привлек автобус, стоящий неподалеку. Он был в нескольких метрах от нас, когда взорвался. Огонь, дым, взрывная волна, шрапнель — все это обрушилось на нас, а количество пострадавших вызывало ассоциации с приходом Судного дня. Случившееся произвело на меня огромное впечатление. Я стал бояться шумных сборищ, протестов и праздников. Картины случившегося все еще не покидают меня и всплывают в моей голове все время, когда я вижу большое количество людей. А иногда все это даже снится мне»
Фото: Reuters / Thaier al-Sudani
Столкновения в Донецке в апреле 2014 года
Марко Дюрица: «Около 500 человек, размахивая флагами Украины и выкрикивая антироссийские лозунги, вышли на марш в Донецке. Но скоро на улице появились пророссийские активисты с бейсбольными битами в руках. Я был с группой антироссийских ополченцев, которые побежали в маленькую аллею, но скоро оказались в ловушке. Вскоре началась драка. Для меня важность этого снимка прежде всего в том, что он хорошо демонстрирует как те, кто жили вместе, могут стать врагами из-за разницы в политических взглядах. Чтобы сфотографировать происходящее, мне пришлось спрятаться, потому что камни летели со всех сторон. Один из камней ранил нашего фотографа База Ратнера. Было сложно уйти невредимым, потому что взвинченным активистам было все равно, журналист я или нет»
Фото: Reuters / Marko Djurica
Девочка из группы езидов, которая пытается сбежать из Ирака вместе с семьей, спасающейся от преследования боевиками ИГИЛ
Юсеф Боудлал: «Я очень хорошо помню этот момент. Это было в тот день, когда я доехал до иракско-сирийской границы. Шокированные, сгорающие под солнцем мужчины, женщины и дети в грязной и рваной одежде пытались справиться с 45-градусной жарой. Сначала я обратил внимание на группу женщин, сидящих на земле, но затем, обернувшись, увидел маленькую девочку. Я сфотографировал ее, и в этот момент она посмотрела на меня и улыбнулась. Я сделал еще один снимок ее вместе с матерью. Я был обескуражен ее красотой. Было столько силы и грусти в ее глазах. Здесь были сотни таких грязных, измученных детей и матерей, и от этого становилось грустно. Но я все время думаю об этой девочке, о том, что будет с ней и со всеми остальными»
Фото: Reuters / Youssef Boudlal
Вооруженные ополценцы и украинские военнопленные в Донецке в августе 2014 года
Михаил Шеметов: «Это было ужасно. Колонна измученных и одетых как попало мужчин шла по улице, окруженная ополченцами. Местные жители выкрикивали проклятия и кидали в военнопленных яйцами. За колонной шли дворники, которые мыли дорогу после прохода по ней военнопленных. Все это выглядело как имитация военного парада в Москве в 1945 году. Я думаю, таким образом были показаны все негативные эмоции, сопутствующие конфликту на Украине: слабость, разочарование, позор, страх с одной стороны и гнев, агрессия и жажда мести с другой. Все это, по-моему, можно было бы описать цитатой: "История повторяется дважды: один раз в виде трагедии, другой раз в виде фарса"»
Фото: Reuters / Maxim Shemetov
Руины города в Газе, разрушенного в ходе израильского наступления
Мухаммад Салем: «Я снимал дома, который были разрушены во время 51-дневной войны в Газе. Я передвигался от одного разрушенного дома к другому, видел людей, сидящих в убежищах. Мое внимание привлек мотоциклист. Непросто было сделать фото, так как света почти не было. Но мне повезло — фары автомобиля осветили мотоцикл»
Фото: Reuters / Mohammed Salem
Мужчина умывается молоком, чтобы спасти свои глаза от слезоточивого газа, которой использовала полиция во время беспорядков в Фергюсоне
Адрис Латиф: «В полночь я увидел мужчину посреди толпы, который казался мне агитатором. Мне кажется, он был одним из местных жителей, недовольный действиями полиции, и люди окружили его, пока он кричал что-то офицерам. Так как он продолжал кричать, полицейские выпустили в него струю слезоточивого газа. Чтобы помочь мужчине, друзья отвели его на парковку поблизости, где промыли ему глаза молоком. Как только они начали выливать на него молоко, я стал снимать и заметил яркий луч света на парковке. Как мне кажется, это были прожекторы полиции»
Фото: Reuters / Adrees Latif
Одну из участниц Национального перуанского оркестра тошнит во время выступления
Энрике Кастро-Мэндивил: «Я снимал один из концертов в Национальном театре Лимы, ожидая выступление перуанского тенора Хуана Диего Флореса, который выступал с юными участниками оркестра, спонсором которого является тенор. За минуту до его выхода на сцену девочку из хора начало тошнить. Дети очень волновались перед выступлением, и, вероятно, девочка не справилась с волнением. К счастью, дети оказались профессионалами и продолжили выступление, тогда как девочка покинула сцену»
Фото: Reuters / Enrique Castro-Mendivil
Казнь троих мужчин, обвиненных в военном перевороте, убийстве мирных жителей и атаке на президентский дворец. Сомали, 3 августа 2014 года
Фейзал Омар: «Я снимал казнь сомалийцев, членов боевой группы исламистов. Я сделал это фото, когда мужчины были еще живы. Как только их расстреляли, я увидел кровь, льющуюся из их голов, груди и животов. Они умерли мгновенно, но нам не разрешили фотографировать их тела. Для меня было шоком видеть людей, ожидающих своей смерти и неспособных сбежать, так как они были связаны. История действительно произвела на меня впечатление, я запаниковал, так как никогда да этого не присутствовал при казни. Было ужасно видеть их и слышать их крики»
Фото: Reuters / Feisal Omar
Мотогонщики Брайан Шоутен (Нидерланды) и Скотт Дероу (справа) во время Гран-при Германии в июле 2014 года
Томас Питер: «В конце гонки на 26 круге я стоял недалеко от барьера в ожидании гонщиков. Я решил сделать фото победителя, пересекающего финишную черту. Вдруг я увидел приближающихся гонщиков, падающих с мотоциклов. При этом они находились буквально в двух метрах друг от друга. В худшем случае эта авария привела бы к остановке гонки и падению остальных гонщиков. Но Шоутен, кажется, знал кого винить в этом. Он спрыгнул со своего мотоцикла, подбежал к Дероу и разбил его шлем. Сначала Дероу не собирался отвечать на агрессию, но чуть позже буквально впал в ярость. Дерущихся мотогонщиков разняли медики и помощники»
Фото: Reuters / Thomas Peter
Горящий дом, провалившийся в образовавшуюся в земле впадину. Техас, США, июнь 2014 года
Брэндон Уайд: «Я снимал провалившийся в расщелину дом в Lake Whitney (Техас). Чтобы сделать фото с воздуха, я вылетел из городского аэропорта в 9 утра. Контролируемый пожар должен был начаться час спустя, но был задержан. Мне нравится летать, но кружить на одном месте в течение трех часов мне надоело быстро. Как только пожар начался, у нас было 15 минут, чтобы сделать фото, потому что самолет должен был вернуться в аэропорт в 13.00. При покупке владельцам дома говорили, что почва под ним достаточно стабильна. Смотреть, как сгорают твои деньги, очень сложно. Тем более, что пожилая пара вложила в этот дом все свои сбережения. По их словам, страховка вряд ли покроет потери»
Фото: Reuters / Brandon Wade
В китайской деревне Хэшань каждый пятый житель болен раком. Болезнь распространяется из-за масштабного производства в деревне мышьяка, уровень которого в атмосфере превышает допустимые нормы в 15 раз
Джейсон Ли: « Хэшань — «раковая деревня» в Китае. Воздух здесь буквально пропитан реальгаром, или мышьяком. Высокая концентрация вредных веществ в воздухе обусловлена работой заводов и фабрик, находящихся здесь. Несмотря на то, что в 2011 году они были закрыты из-за загрязнения атмосферы, жители деревни продолжают умирать от рака, вызванного отравлением парами вредных веществ. Я не в первый раз становлюсь свидетелем смерти — в 2008 году я снимал Сичуаньское землетрясение. Но в этот раз я впервые столкнулся с людьми, живущими так, как будто над их головами завис меч. Разочарование, которое царило здесь, невозможно было вообразить»
Фото: Reuters / Jason Lee
Выжившего во время обстрела Газы мальчика достают из-под обломков разрушенного дома
Абу Мустафа: «Я был дома со своим коллегой, когда услышал два взрыва. Судя по крикам, доносившимся с улицы, это снова были израильские обстрелы. Вдруг я понял, что крыша взорванного дома сделана из асбеста, поэтому осознал, что это приведет к серьезным потерям. Когда было извлечено тело первого потерпевшего, кто-то начал кричать о том, что в доме есть дети. Я подобрался поближе, чтобы сфотографировать этих детей. Мальчик на этой фотографии — Махмуд аль-Гои. Ему 10 лет. Девять его родственников погибли в результате обвала дома. Семеро были ранены. То, что я увидел, пока его доставали из-под завалов, было худшим впечатлением в моей жизни. Я плакал, пока делал фото. Этот мальчик был так похож на моего сына. Мой коллега знал родственников Махмуда и сопровождал его до госпиталя»
Фото: Reuters / Ibraheem Abu Mustafa
Палестинские бойцы одного из подразделений «Хамас» в подземном тоннеле по пути в Газу
Мухаммед Салем: «Разрешение на съемку, которое Reuters получил от «Хамаса», было обусловлено попыткой продемонстрировать тоннели, которые исламисты используют в войне в Газе. Я был частью команды Reuters, которая получила эксклюзивный доступ в тоннели. Они используются бойцами «Хамас» в войне против Израиля. Чтобы попасть в тоннель, нам завязали глаза и привезли в незнакомое место. Вдруг я оказался в темном и пугающем тоннеле. Я едва мог дышать от холода и темноты. Тоннель был узкий и темный, поэтому фотографировать было очень сложно. Команда Reuters стала первой, кто смог сделать такую историю. Фотографии были опубликованы во многих газетах по всему миру»
Фото: Reuters / Mohammed Salem
Колыбель, оставленная сирийскими беженцами у турецких границ
Мурад Сезер: «Турецко-сирийская граница обычно представляет собой оживленное место с плачущими младенцами и семьями, пытающимися выжить на пыльной земле. Но, к моему удивлению, в день съемки здесь не было никого. Пораженный, я оглянулся. Вдруг мое внимание привлекла детская люлька, и я подумал: «Как можно забыть такую необходимую для ребенка вещь? Может, ее владельцы очень спешили? Может, не было места в автобусе или грузовике?» Пока я фотографировал колыбель, я думал, как одиноко она выглядит здесь в пустыне. Для меня это был знак безысходности. Может, если бы у ее владельцев была надежда на что-то, они не оставили бы ее. Я сделал четыре фотографии и все это время чувствовал отчаяние, которое должно были чувствовать беженцы. Ухудшала ситуацию суровость пустыни, в которой палящее солнце могло в секунду обернуться проливным дождем»
Фото: Reuters / Murad Sezer
Беспорядки в Джакарте в августе 2014 года
Даррен Уайтсайд: «После того, как сторонники кандидата в президенты Индонезии Прабово Субианто соорудили на площади баррикады, полиция отреагировала очень быстро. К счастью, у меня был шлем, я смог продержаться на ногах несколько секунд, пока со всех сторон летели камни, палки, а в воздух распылили слезоточивый газ. Ко всему этому, меня вдруг атаковал пес. Столкновение было молниеносным. Оно длилось всего несколько минут»
Фото: Reuters / Darren Whiteside
Афганец целится в тело военного во время атаки на аэропорт Кабула в июле 2014 года
Омар Собхани: «Военные атаковали аэропорт Кабула с помощью ракет, пущенных с крыши соседнего здания. Такие атаки не редкость в Кабуле, и я уже фотографировал несколько. Спустя три или четыре часа борьбы между талибами и силами безопасности Афганистана все мятежники были убиты, а любопытные местные и пресса допущены к месту происшествия. Группа неизвестных вооруженных мужчин искала тела убитых талибов, некоторые пинали трупы, некоторые проклинали. Один из мужчин направил на труп оружие, которое взял неподалеку от тела. Я быстро сфотографировал его и ушел, подумав, что он вполне может выстрелить в меня, если заметит»
Фото: Reuters / Omar Sobhani
Антиправительственные протесты в Буркина-Фасо в октябре 2014 года.
Джо Пенни: «Я сопровождал протестующих с утра. Парламент должен был в этот день проголосовать за продление полномочий президента, находящегося у власти 27 лет. Протестующие выступали против принятия этого закона. К 9 утра около здания парламента собрались десятки тысяч человек. Я сделал эту фотографию перед началом голосования за принятие законопроекта. Надо сказать, что в парламенте к тому моменту воцарилась атмосфера какого-то ненормального возбуждения. Я не думаю, что сами протестующие понимали, чего на самом деле им удалось добиться. Кто-то, взглянув на фотографию, может подумать, что люди на ней обычные вандалы, которые собираются громить здание. На самом же деле, протестующие громили здание, которое больше не было им нужно. Они чувствовали, что на этот раз ситуация в их руках»
Фото: Reuters / Joe Penney
Назаре-Паулиста, штат Сан-Паулу, Бразилия. Вид с воздуха на берег водохранилища Кантарейра во время засухи.
Начо Доке: «Нельзя выразить словами, что я чувствовал, наблюдая пейзаж столь темный и тревожный. Я прожил в Бразилии четыре года. За это время я видел много из ряда вон выходящих, пугающих вещей. Но нынешняя засуха в Сан-Паулу произвела на меня огромное впечатление. Без дождя источники, которые снабжали водой регион, достигли самого низкого за последние десятилетия уровня. Чемпионат мира и прошедшие выборы отвлекли внимание населения от проблем с засухой. Государственные учреждения также не спешили заняться этой проблемой. Для меня эта фотография — крик природы о помощи, сравнимый с криком на одноименной картине Мунка»
Фото: Reuters / Nacho Doce
Индийский фестиваль Чат Пуджа в Нью-Дели в октябре 2014 года.
Ахмад Масуд: «Я люблю фотографировать религиозные события, особенно те, которые проходят поздним вечером или ранним утром. Чат Пунджа — это индийский фестиваль в честь бога Солнца. Тысячи людей собираются вместе в этот день. Ища интересные моменты для съемки, я шел вдоль реки, где собралась основная масса пришедших. Я увидел мужчину, который отталкивал от берега пену, чтобы женщина могла совершить необходимый ритуал до заката. Это была настоящая борьба: мужчина против пены. Она выглядела как хлопья снега или мыльная пена, но на самом деле это были последствия загрязнения реки. Я фотографировал молящуюся женщину, но продолжал наблюдать за борющимся с пеной мужчиной. Когда солнце выглянуло из-за туманной дымки, чтобы скрыться до утра, у меня была лишь минута для хорошего кадра»
Фото: Reuters / Ahmad Masood
Взрывы в Кобани в октябре 2014 года
Кай Пфафенбах: «Возглавляемая США военная коалиция борется против организации боевиков «Исламское государство». Им удалось захватить значительную территорию в Ираке и Сирии, таким образом обе страны оказались в центре гражданской войны, в которой участвуют почти все страны Ближнего Востока. Турецкие военные объявили турецко-сирийскую границу «военной зоной», где ограничены передвижения прессы. Сегодня используемое в боевых действия оружие куда более опасное, чем десятки лет назад. Поэтому я и мои коллеги использовали двойную защиту, при этом сложно было понять, не находимся ли мы на линии огня, так как все менялось очень быстро. Мы находились на холме в двух километрах от Кобани. Несмотря на то, что мы видели и чувствовали войну, для съемки мы использовали очень серьезное оборудование. Иногда я видел тень бойца, а также последствия авиаударов. Было странно сидеть там с фотоаппаратом, который я обычно использую, снимая какие-то спортивные мероприятия. Многие приходили к нам на холм, приносили с собой бинокли и заваривали чай. Все это было похоже на аттракцион для туристов»
Фото: Reuters / Kai Pfaffenbach