"Развитие книжной культуры в нашей стране — это определенная история чудаков"
Глава Роспечати Михаил Сеславинский в интервью "Ъ FM"
Формат книг может меняться, однако главное, чтобы читатели не теряли интерес к литературе. Об этом заявил руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский в интервью "Коммерсантъ FM". В субботу он посетил фестиваль "Книги России" на Красной площади, где работал специальная студия радио новостей. О книгоиздательском бизнесе с Михаилом Сеславинским беседовал специальный обозреватель радио новостей Александр Руснак.
— Перефразирую известную песню Высоцкого: "Гитара свой век отжила, заменят гитару электроорганы, электророяль, электропила". Не заменят ли русскую книгу, рано или поздно, файлы в интернете?
— Я недавно наткнулся на смешную картинку, знаете, в интернете сейчас много таких забавных картинок: фотография, читальный зал одной, видимо, из европейских библиотек, снизу доверху фолианты стоят в старинных книжных переплетах, тысячи книг на этой фотографии, и подпись: "Книги, умещающиеся на флешке памятью 8 Гб". Да, это действительно так. Я был в читальном зале Болонского университета, прекрасный читальный зал, отдел редких книг — ни одного читателя. Я спрашиваю руководителя отдела редких ценных книг: "Что, вообще перестали исследователи ездить?", "Да, — говорит он, — когда мы оцифровали по общеевропейской программе оцифровки редких и ценных изданий во всех европейских библиотеках, к нам исследователи перестали ездить, потому что они все это видят в интернете". Конечно, какую-то часть читателей книгоиздательская отрасль, безусловно, теряет и потеряет еще. Какой это будет процент? Как минимум, 30%, не больше 50%, это серьезные цифры, но не катастрофические. Сейчас уже встает вопрос о том, чтобы главным было то, чтобы люди читают, чтобы у ребенка в девайсе, там, где он проводит значительную часть времени в течение дня, вечера, а подчас и ночи, о чем, слава богу, мы, может быть, и не знаем, была опция не только посидеть во "В контакте", Facebook, но и чтобы была опция электронной библиотеки, чтобы можно было заглянуть в книжку.
— Мы говорим о форме, о формате передачи контента. Ни для кого не секрет, что на сегодняшний день публицистика чувствует себя чуть лучше, часто она зависит от заказчика или от тех, о ком идет публицистика, это гражданские, политические, бизнес-институты и так далее. Но есть и художественная литература, которая на сегодняшний день зависит в тысячу раз больше и от издателей, и от типографии. Кто несет ответственность за сохранение современной русской литературы?
— Коллизия выглядит следующим образом: все издатели Российской Федерации бегают и мечтают найти настоящего современного автора, которого бы они издали и доставили бы его книжку на прилавки книжных магазинов. Этот молодой российский автор, с другой стороны, ищет издателя, мечтая, что появится сейчас замечательный издатель, который издаст его книжку, поставит многотысячным тиражом на прилавки книжных магазинов, в первую очередь, в Москве, он станет знаменитым, и пусть не в этом году, но точно в следующем, получит Нобелевскую премию по литературе. Во всем мире эта коллизия существует уже многие сотни лет, и решается все-таки без помощи государства. А редколлегии существуют везде, они существуют в издательствах, существуют в толстых литературных художественных журналах. Надо ли усложнять этот механизм? Я не знаю, но в любом случае без нас, без государства, то есть государство, с моей точки зрения, не должно здесь ни выпускать никаких методичек, ни давать никаких рекомендаций, ни может быть даже высказывать свою точку зрения, что создайте то, создайте это, сделайте вот так или сделайте этак. Потому что мы еще находимся в таком сложном промежуточном состоянии, мы еще очень довлеем над тем, что происходит в стране, и мы не выработали оптимального способа развития нашей редакционной издательской политики.
— О Михаиле Сеславинском часто говорят не только как о главе Роспечати, но и как исследователя книжной культуры. На ваш взгляд, сохранится ли, и что для этого нужно сделать, чтобы сохранилась книжная культура, и культура издания, и культура подготовки к печати, ведь один Фаворский стоит академических томов и достоин музея?
— У меня есть такой жизненный принцип по такой простой поговорке: "Чудаки спасут мир". Я сам себя отношу к чудакам, и то, что касается развития книжной культуры в нашей стране, это тоже определенная история чудаков. Взять, например, начало 20-х годов, казалось бы, только после революции, только после гражданской войны, перелом эпох, кто-то борется с советской властью, кто-то борется за советскую власть. Группа чудаков создает издательство "Аквилон" в Петербурге, тогда Петрограде, и издают книжки относительно небольшими тиражами от 500 до 2 тыс. экземпляров. И книжки-то вроде самые обычные, там стихотворения Некрасова, "Золотой жук" Эдгара По, но все эти книги иллюстрируются лучшими художниками — Добужинским, Кустодиевым, Бушеном, кем угодно. И они вошли не только в золотой фонд отечественного книгоиздания, а вошли в золотой фонд мирового книгоиздания. Это все группа чудаков, поэтому все зависит от людей. Опять-таки государством здесь особо ничего не сделаешь. Я вот езжу по многим издательствам, по многим библиотекам. Когда появляется неравнодушный человек, где бы он ни работал, если он начинает выдумывать, формировать пульс жизни, то, конечно, у него все получается. Поэтому я за живое творчество энтузиастов.
— Мы говорим про разные периоды и книгопечатанья, и литературы: как вы определите сегодняшний период русской литературы?
— Правильно кто-то сказал: "От нас, современных российских писателей и авторов, все время требуют, чтобы мы конкурировали и были конкурентоспособными с Толстым, Достоевским, Булгаковым, Пушкиным, в конечном счете". А это не так просто, ребята, поэтому не надо нас мерить только вот этим одним лекалом. А я вот грешен, продолжаю все равно сравнивать с одними и теми же авторами: где-то у меня получается восхититься, где-то не получается, но это же все очень индивидуально, поэтому я за некую такую полифонию.