Дело об убийстве Бориса Немцова не вписалось в перевод
Один из обвиняемых отказался подписаться под ознакомлением с его материалами
Как стало известно "Ъ", один из пятерых обвиняемых по уголовному делу об убийстве оппозиционера Бориса Немцова, предполагаемый сообщник киллера Темирлан Эскерханов, не стал подписывать протокол ознакомления с материалами уголовного дела. Чеченец заявил, что плохо понимает изложенные на русском языке юридические термины, и потребовал предоставить ему переводчика. Обвиняемого в этом поддержал даже адвокат потерпевшей стороны, однако СКР, а затем и суд посчитали требование необоснованным. Это обстоятельство и стало причиной разногласий.
Вчера стало известно о завершении процедуры ознакомления обвиняемых по уголовному делу об убийстве господина Немцова и их адвокатов с собранными ГСУ СКР материалами. Последними соответствующие протоколы подписали предполагаемый убийца оппозиционера Заур Дадаев и его адвокат Шамсудин Цакаев. По данным близкого к расследованию источника "Ъ", все ознакомившиеся заявили ходатайства, в которых отметили допущенные, на их взгляд, в ходе предварительного следствия нарушения, однако принципиальных возражений у участников процедуры не возникло. "Во всяком случае никто из нас, на мой взгляд, не нашел в материалах недостатков, которые могли бы послужить основанием для возврата дела в СКР",— признался "Ъ" один из адвокатов.
Таким образом, в ближайшие дни материалы дела будут переданы для утверждения в Генпрокуратуру, и, если надзор сочтет расследование полноценным, в следующем месяце обвиняемых начнут судить. С предполагаемыми убийцами Бориса Немцова будут разбираться присяжные Московского окружного военного суда — таковы были пожелания самих обвиняемых, один из которых, Заур Дадаев, в момент убийства господина Немцова являлся военнослужащим внутренних войск МВД РФ.
Однако процедура ознакомления не прошла гладко. Один из обвиняемых, предполагаемый пособник киллера Темирлан Эскерханов, прочитавший все 60 томов дела и даже сделавший выписки из материалов, заявил следователю, что так и не понял, в чем конкретно обвиняют лично его. Отметим, что роль предполагаемого пособника Эскерханова в убийстве действительно не совсем понятна. В отличие от остальных, ему не инкриминируются слежка за Борисом Немцовым и приобретение оружия, непосредственно в покушении на оппозиционера обвиняемый Эскерханов тоже не участвовал.
Его роль в преступлении, по сути, сводится к тому, что он был близко знаком с экс-командиром одного из батальонов полка "Северный" Русланом Геремеевым, которого представители потерпевшей стороны называют вероятным заказчиком убийства. Эскерханов пользовался принадлежащими Геремееву автомобилями и бывал в арендуемой майором московской квартире на Веерной улице — в ней его, кстати, и задержали. При этом к самому Руслану Геремееву у следствия, как выяснилось, претензий нет — экс-комбат "Северного" проходит по делу свидетелем. Зато два его водителя-охранника — Темирлан Эскерханов и Руслан Мухудинов — оказались в числе обвиняемых, причем последнего следствие считает даже не пособником, а организатором убийства. Найти обоих Русланов и допросить их СКР, напомним, так и не удалось.
С учетом размытости формулировок обвинительного заключения, касающихся его лично, Темирлан Эскерханов обратился к следствию с ходатайством о предоставлении ему переводчика с русского на чеченский. "Речь шла всего лишь о нескольких консультациях, во время которых специалист помог бы моему клиенту разобраться в юридических нюансах, изложив их на родном для него языке",— рассказала "Ъ" адвокат Эскерханова Роза Магомедова. Однако следователь отказал обвиняемому, мотивируя это тем, что бывший полицейский должен знать русский язык в совершенстве.
Вопрос пришлось выносить на рассмотрение Басманного райсуда Москвы, причем на стороне Эскерханова в процессе выступила не только его адвокат Роза Магомедова, но и представитель потерпевшей — дочери убитого политика Вадим Прохоров. "Я в данном случае отстаивал не интересы Эскерханова,— пояснил "Ъ" господин Прохоров.— Целью моего обращения в суд было не допустить претензий к проведенному расследованию со стороны Генпрокуратуры и возврата уголовного дела в СКР для устранения недостатков. Поскольку переводчик положен обвиняемому по закону, его отсутствие надзор может посчитать формальным нарушением".
Тем не менее Басманный суд принял сторону СКР, отклонив требования двух адвокатов и самого Эскерханова о предоставлении ему переводчика — это и стало поводом для отказа обвиняемого от подписи под протоколом.
Отказ от ознакомления с материалами дела Темирлан Эскерханов планирует официально оформить сегодня. Причем соответствующую запись в протоколе обвиняемый сделает на чеченском языке.