Русский без права передачи
Три четверти телеэфира должны быть переведены на украинский язык
Верховная рада Украины приняла в первом чтении законопроект №5313, который существенно снижает долю русского языка в телеэфире и увеличивает квоты использования украинского. Документ предполагает, что общегосударственные телеканалы должны будут транслировать не менее 75% передач на украинском языке. А региональным и местным предписывается вести на украинском не менее половины программ. Документ поддержали 244 депутата. Кому выгодно принятие этого документа и к каким последствиям это может привести, выясняла корреспондент “Ъ” в Киеве ЯНИНА СОКОЛОВСКАЯ.
Кому выгодны квоты
Документ предполагает массовую украинизацию новостного пространства: обязательная доля новостей на государственном языке должна составлять не менее 75%. При этом все русскоязычные фильмы и программы должны быть обеспечены субтитрами на украинском.
Документ не коснется политических ток-шоу, идущих в прямом эфире в основном на русском языке. Законопроект устанавливает, что передача считается выполненной на государственном языке, если все реплики ведущих были на украинском. Репортажи с места событий и комментарии гостей могут быть на русском или любом другом языке.
Наиболее активно законопроект продвигала партия «Самопомощь», которую возглавляет мэр Львова Андрей Садовый. Представитель этой политической силы Ирина Подоляк пообещала, что ее фракция поддержит документ во всех чтениях.
За законопроект также выступила Радикальная партия. По словам ее представителя Игоря Мосийчука, «украинское телевидение не имеет права вещать на чужом языке».
Большинство парламентариев от правящего «Блока Петра Порошенко» (БПП) также поддержали законопроект. Кроме того, представитель этой фракции Рефат Чубаров предложил включить в документ норму по защите крымско-татарского языка, создав с этой целью в парламенте специальную рабочую группу. При этом сам он за документ не голосовал.
Кто выступил против квот
Ни одного голоса в поддержку документа не дал «Оппозиционный блок». Также его не поддержала часть фракции БПП. Те, кто выступил против законопроекта в его нынешнем виде, заявили “Ъ”, что он «нарушает языковую реальность в стране, где практически половина граждан дома говорит на русском и абсолютно никто не нуждаются в украинских субтитрах для понимания русскоязычных программ и фильмов».
По словам депутата от «Оппозиционного блока» Николая Скорика, «вводя языковые квоты, власть пытается отвлечь население от роста цен, тарифов и от падения уровня жизни». Как предполагает господин Скорик, введение квот приведет к тому, что жители страны будут переходить с общегосударственного и регионального телевидения на интернет-вещание — в этом случае никто не помешает им смотреть русскоязычные программы. «Надо развивать многонациональную культуру украинского народа, а не только запрещать, квотировать и закрывать»,— убежден Николай Скорик.
Дорогостоящие последствия
Опрошенные “Ъ” украинские эксперты согласны с мнением, что одним из последствий квотирования может стать уход зрителей в интернет и снижение аудитории, которое скажется на рекламных доходах телеканалов.
По мнению одного из источников “Ъ” в Верховной раде, около 50% телезрителей «теперь начнут искать русскоязычный контент и неизбежно смотреть российские политические телепрограммы, а в них украинское руководство предстает не в лучшем виде». «И что оно от этого выигрывает?» — возмущается собеседник “Ъ”, представляющий в Раде «Блок Петра Порошенко». По его словам, многие его однопартийцы голосовали за законопроект, чтобы не быть обвиненными в «недостатке патриотизма». При этом они «прекрасно видят все его уязвимые места».
Согласно опросу Киевского международного института социологии, 44,9% граждан Украины считают, что государство не должно ограничивать на своей территории использование других языков кроме государственного. Тот же опрос показал, что на украинском языке дома разговаривают 44% жителей страны, на русском — 35%, на украинском и русском в равной степени — 20%. Если же говорить о средних и крупных городах (более 50 тыс. жителей), то среди них дома говорят только по-русски 55%, на двух языках — 19%.
Удар по телеканалам
На принятый в первом чтении законопроект о языковых квотах немедленно отреагировали украинские телеканалы — впрочем, далеко не все. В заявлении канала 112 говорится: «Наша цель — чтобы зритель мог получать качественный украинский информационный продукт на украинском и русском языках, а не смотреть российские информационные телеканалы, если для зрителя вопрос языка является принципиальным. Поэтому телеканал видит определенные риски, которые могут возникнуть в результате этих изменений».
Против принятия законопроекта выступил и телеканал «Интер». Inter Media Group (медиагруппа, в которую входит канал) распространила заявление: «Мы категорически против этого закона, который практически запрещает использование в телевизионном эфире Украины любых языков, кроме украинского. И вопрос не в отношении к языкам. Вопрос в отношении к правам человека. Этот закон нарушит права миллионов граждан Украины, для которых русский язык — родной. Кроме того, он вносит раскол в общество, нагнетает и без того напряженную обстановку».
«Мы надеемся, что депутаты не примут закон во втором чтении. Помимо всего прочего закон не способствует развитию украинского телевидения. Наоборот, он нанесет серьезный вред. Невозможно создать в нужном объеме качественный контент на украинском языке или в таких же объемах сделать качественный дубляж — следовательно, ухудшится качество телепродукта на украинском языке. Русский язык — один из мировых языков. На этом языке миллионными тиражами издана учебная и художественная литература, снято множество качественных фильмов. Нельзя лишать украинцев доступа к такому важному контенту»,— говорится в заявлении Inter Media Group.
На него резко отреагировал советник главы МВД Украины Зорян Шкиряк: «“Интер” — российско-пропагандистский позорный и лживый телеканал. Его владельцы — враги государства. “Интер” сознательно и последовательно осуществляет антигосударственную политику. Выход один — национализация канала».
По мнению украинского политолога Руслана Бортника, заявление господина Шкиряка — иллюстрация намерения властей взять информационное поле страны под жесткий контроль и «квотирование по языковому признаку — один из элементов этого пути».