Финно-угорские языки поддержат новыми технологиями
Для их изучения используют интернет и музыку
На съезде в Сыктывкаре глава Ассоциации финно-угорских народов России Петр Тултаев пообещал создавать электронные словари и клавиатуры для поддержки финно-угорских языков. Глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов идею развил, предложив продвигать культуру «посредством этномоды, этномузыки в популярных жанрах». Замруководителя администрации президента (АП) Магомедсалам Магомедов между тем заявил, что Минобрнауки готовит методические рекомендации, чтобы способствовать выполнению поручения президента об обучении национальным языкам на добровольной основе.
Переизбранный председателем Ассоциации финно-угорских народов (АФУН) мэр Саранска Петр Тултаев (других претендентов не было) пообещал на съезде в Сыктывкаре «продвигать» финно-угорские языки: мордовский, карельский, ижорский, марийский и другие путем «включения их в мировую паутину». Он считает, что необходимо создавать электронные словари этих языков, национальные сайты, перевести на них компьютерную клавиатуру. Также господин Тултаев считает необходимым способствовать увеличению телерадиовещания в регионах на национальных языках и их «продвижению в повседневной жизни, поскольку разговорная речь — залог сохранения и развития языка». Экс-глава Мордовии и Самарской области Николай Меркушкин, назначенный на этой неделе спецпредставителем президента по взаимодействию с Всемирным конгрессом финно-угорских народов, на съезд не прибыл.
Глава Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов заявил, что «главное — заинтересовать молодежь, от которой зависит приумножение наследия предков». «Мы будем рекомендовать регионам направлять ресурсы на такие проекты, которые предусматривают продвижение финно-угорской тематики посредством этномоды, этномузыки в популярных жанрах, этноакций в интернете, которым активно пользуется молодежь»,— заявил собеседник “Ъ”. Планы председателя АФУН поддержал и Магомедсалам Магомедов. Он заявил, что «за период советской и постсоветской истории в России не утрачен ни один язык коренных и малочисленных народов, тогда как в мире набирает обороты эта тенденция».
Позже господин Магомедов заявил, что Минобрнауки готовит методические рекомендации, необходимые для выполнения поручения президента, которое он дал по итогам июльского заседания Совета по межнациональным отношениям. На заседании, напомним, началась дискуссия по вопросу преподавания языков в школах Татарстана, где родители выступили за увеличение количества часов преподавания русского языка в школе и уменьшение — татарского. «Заставлять человека изучать язык, который не является для него родным, так же недопустимо, как и снижать уровень преподавания русского»,— сказал тогда президент. Он отметил, что «русский язык — государственный, язык межнационального общения, это естественный каркас всей нашей многонациональной страны, и его ничем заменить нельзя». Однако другие языки, по мнению господина Путина, «не должны изучаться в обязательном порядке» (см. “Ъ” от 21 июля).
В августе президент поручил региональным властям усилить изучение русского языка, учитывая принцип добровольности (по желанию родителей) изучения национальных языков и «государственных языков национальных республик». Контролировать «обеспечение прав граждан на добровольное изучение языков» он поручил Генпрокуратуре РФ. Против «добровольности» уже выступала общественность Татарстана и Башкирии. Методические рекомендации Минобрнауки, по словам господина Магомедова, вскоре получат все регионы. Эти документы разъяснят поручения президента.