«Говорить, говорить и еще раз говорить»
Новый координатор правительства ФРГ по России — о планах на этом посту
На этой неделе Москву и Санкт-Петербург впервые посетил координатор правительства ФРГ по сотрудничеству с РФ Дирк Визе. В апреле 34-летний депутат Бундестага от Социал-демократической партии Германии сменил на этом посту своего однопартийца Гернота Эрлера. В Москве господин Визе встретился с гражданскими активистами, журналистами, дипломатами и представителями немецкого бизнеса. Корреспондента “Ъ” Галину Дудину он заверил, что Берлин заинтересован в развитии диалога с Москвой.
— Вы депутат Бундестага и одновременно с этим у вас свой кабинет в МИДе. Чем занимаетесь в должности координатора по межобщественному сотрудничеству с Россией, Центральной Азией и странами Восточного партнерства?
— Задача координатора — поддерживать и укреплять диалог между гражданскими обществами, вовлекать в этот диалог все поколения, знакомить граждан наших стран друг с другом, в том числе при помощи культурных, молодежных, спортивных обменов. И я рад, что могу теперь этим заняться.
Кроме того, думаю, что мой визит, как и недавние визиты федерального канцлера в Сочи, глав МИДа и Минэкономики в Москву — свидетельство заинтересованности нового правительства Германии в диалоге с Россией.
— Звучит довольно общо, вы можете привести какие-то примеры?
— Скажем, сейчас в России и Германии идет перекрестный год муниципального и регионального партнерства. И это показывает, как давно и интенсивно сотрудничают друг с другом многие немецкие и российские города. В будущем году стартует российско-германский год науки и межвузовских обменов, а ведь контакты и обмены наладили между собой уже более тысячи вузов. Этот перекрестный год, надеюсь, позволит молодым людям чаще встречаться, общаться друг с другом, искать точки соприкосновения. Думаю, и я в мои 34 года тоже смогу внести в это свой вклад.
— Вашему предшественнику Герноту Эрлеру 74 года, он славист по образованию, опытный дипломат, «ветеран» Бундестага. А для вас тема России новая. У вас есть какой-то образец для подражания или, возможно, книга или слоган, с которыми вы приступили к работе на этом направлении?
— Да, есть, и это всего три слова: говорить, говорить и еще раз говорить. Уверен, что главное — это диалог с Россией.
— Вам как координатору придется разбираться в отношениях с Россией, однако в немецком языке понятие Russlandversteher (дословно «тот, кто понимает Россию») используется в негативном ключе. Вы готовы понимать Россию?
— В немецком общественном мнении бытует убеждение, будто надо выбрать между черным и белым, быть или «ястребом» во внешней политике, или Russlandversteher. Я с этим не согласен. Я вижу свою должность как возможность говорить с другой стороной, искать точки взаимодействия, прислушиваться, особенно к тем, кто давно занимается германо-российским сотрудничеством. За два дня в Москве я провел уже множество крайне интересных бесед, меня приняли здесь очень гостеприимно. И это дает надежду на то, что мы сможем сохранить и развивать диалог. Уже сейчас я предвкушаю следующую поездку в Россию, не позднее октября.
— Вы говорили в Москве с немецкими бизнесменами. Делились ли они с вами беспокойством относительно нового законопроекта в России, вводящего уголовную ответственность за поддержку антироссийских санкций?
— Мы внимательно следим за обсуждением этого законопроекта в российском парламенте, и, насколько я понимаю, оно еще не закончено, но уголовная ответственность в итоге введена не будет. Сейчас речь идет о введении административной ответственности.