«Просвещение» осваивает английский
Структура издательства стала дистрибутором Pearson в России
Издательство «Просвещение» получило контроль в эксклюзивном дистрибуторе в России продукции крупнейшего в мире издательства Pearson. Оно поставляет учебные пособия, которые используются в том числе для подготовки к ЕГЭ по английскому языку. Это перспективное направление, учитывая, что экзамен может стать обязательным для российских школьников с 2022 года, считают участники рынка.
«Просвещение» создало совместный бизнес с эксклюзивным дистрибутором британского издательства Pearson в России компанией Language 360, следует из информации в Kartoteka.ru. 52% долей в ООО «Лэнгвидж.Просвещение» принадлежит кипрской «Просвещение холдингс лимитед», 48% — ООО «Лэнгвидж 360». С этого года именно «Лэнгвидж.Просвещение» осуществляет продажу изданий Pearson в России, подтвердили “Ъ” в «Просвещении» и в Pearson. Он уточнил, что холдинг планирует получить прибыль от совместного предприятия уже по итогам первого года работы. Размер инвестиций в направление не раскрывается. Ранее партнером Pearson в России более 20 лет была Language 360, уточнил господин Климишин. По данным Kartoteka.ru, ею в равных долях владеют Марина Карабулина и Анатолий Алексеев. В 2016 году компания отчиталась о выручке 298,1 млн руб. и чистой прибыли 133,1 млн руб.
31 миллиард рублей
достиг объем рынка учебной литературы в России в 2017 году (оценка «Эксмо-АСТ»)
Pearson — крупнейшее в мире книжное издательство, его выручка по итогам 2017 года составила £4,5 млрд. «Просвещение», в свою очередь, крупнейший участник российского рынка учебной литературы. По собственным данным, его доля в этом сегменте превышает 30%, общая выручка холдинга в 2017 году составила 17,4 млрд руб. В Россию Pearson поставляет пособия для изучения английского языка, которые используются в том числе для подготовки к ЕГЭ и IELTS, и различную литературу на английском. «Лэнгвидж.Просвещение» также развивает центр по приему международных экзаменов Pearson и LCCI и собственное издательство учебной литературы.
С Pearson сотрудничает не только «Просвещение», отмечает главный редактор корпорации «Российский учебник» Руслан Гагкуев. По его словам, входящее в корпорацию издательство «Вентана-Граф» также владеет исключительными правами на российское издание ряда произведений Pearson.
«Просвещение» планирует расширить присутствие продукции Pearson на российском рынке, «чтобы удовлетворить растущий спрос на изучение английского языка для решения задач образования и бизнеса», рассказал Дмитрий Климишин. Сейчас английский язык изучается как в рамках основной школьной и вузовской программы, так и в рамках дополнительного образования. Кроме того, в России с 2022 года планируется ввести обязательный ЕГЭ по английскому языку, объясняет он интерес холдинга.
Изучение английского сейчас крайне востребованный сегмент в образовании, особенно учитывая введение ЕГЭ, подтверждает директор издательства «Росмэн» Борис Кузнецов. Так, у «Росмэна» сейчас два учебно-методических комплекта для дополнительного образования младших школьников, но компания планирует расширять направление, в том числе за счет собственных разработок пособий и игр.
По данным исследования российского рынка онлайн-образования и образовательных технологий, проведенного по инициативе «Нетологии-групп», на конец 2016 года объем рынка обучения иностранным языкам оценивался в 26,8 млрд руб., из них на долю услуг в офлайне приходилось около 25 млрд руб. Но за счет роста онлайн-сегмента и более низких цен в нем рынок может сократиться до 24,6 млн руб. к 2021 году, предполагают аналитики. По словам Дмитрия Климишина, можно говорить о некотором оттоке покупателей и за счет колебания курсов валют, но «в целом рынок растет». «От колебаний курса рубля напрямую зависят цены только на неадаптированные продукты: если мы их покупаем за валюту, то должны продавать за соответствующий рублевый эквивалент. Но когда мы начнем выпускать продукты, адаптированные к российскому рынку, они в меньшей степени будут связаны с колебанием курса, поскольку в их создании будут задействованы российские авторы, они будут печататься на российской бумаге, выпускаться на российских полиграфических комбинатах»,— рассчитывает господин Климишин.