«Такого сурового fusion мы еще не видели»
Дарья Цивина — о вариациях блинов
Обозреватель “Коммерсантъ FM” Дарья Цивина рассказывает об ингридиентах, которые используют в ресторанах Cihan, Sartoria Lamberti, Birds и Peqlo для приготовления традиционного масленичного угощения.
Продолжаем наш краткий обзор по самым безумным масленичным блюдам в московских ресторанах. В этом году махровым цветом расцвели по Москве блины, символизирующие «дружбу народов», и такого сурового fusion мы еще не видели.
Масленицу по-турецки отмечают в стейк-хаусе Cihan. Тут из блинов делают подобие шаурмы с начинкой из курицы, грибов, сыра и соевого соуса, заворачивая их цилиндрами и обжаривая в масле с мукой. В ресторане Sartoria Lamberti действует итальянская версия Масленицы — тут из блинов делают равиоли с рагу из говядины и трюфельным соусом, и даже «тирамису», к счастью, все же не размачивая блины в кофе вместо печенья савоярди.
Паназиатские проводы зимы устраивает ресторан-клуб Birds, где на растительном молоке пекут лаймовый блин с крабом, страчателлой и трюфелем; кокосовый блин с икрой морского ежа и матча-блин с манго. В азиатском стиле c явным упором на американские роллы «Филадельфия» и «Калифорния» готовит блины бар Peqlo — с угрем, рисом, водорослями нории и сливочным сыром. А японский бар «Хатико» и вовсе предлагает классические японские медовые блинчики дораяки. Они хоть и не имеют ни малейшего отношения к празднику цветения сакуры, который с некоторой натяжкой можно назвать аналогом славянской Масленицы, зато готовятся по аутентичному рецепту — из бисквитного теста. Так что тут хотя бы о превратностях московского fusion сетовать не приходится. Впрочем, и у них начинка не из фасолевой пасты, а из сливочного крема и малины. Продолжение следует.