«Смерть подошла к нам совсем близко»
В Вене объявлен трехдневный траур по погибшим в теракте
Вена приходит в себя после теракта, потрясшего австрийскую столицу в понедельник вечером. Итог — пять жертв и 22 раненых. Террорист — двадцатилетний уроженец Вены с албанскими корнями — был застрелен полицией. Публикация его биографии вызвала шум, не меньший, чем сам теракт. Теперь перед властями Австрии стоит вопрос: что делать не с нелегальными иммигрантами из Африки и с Ближнего Востока, в которых и без того многие видят потенциальных исламистов, а с собственными гражданами, поддавшимися радикальной пропаганде и готовыми взять оружие и выйти на улицы родного города.
«Наша Австрийская Республика, наше население вчера стали целью жестокого террористического акта. Хладнокровно были убиты четыре гражданских и безоружных лица. Пожилого мужчину, пожилую женщину, молодого прохожего и официантку лишили внезапно и неожиданно жизни»,— объявил во вторник канцлер Австрии Себастьян Курц. Днем в больнице скончался еще один молодой человек, раненный ночью. В результате теракта пострадали 22 человека, в рамках расследования задержаны 14 человек из окружения нападавшего.
Район старой Вены, где накануне произошла трагедия, десятилетиями называют «Бермудский треугольник»: говорили, что в местных оживленных даже поздним вечером переулках студентам было легко пропасть на несколько дней, переходя от одного бара к другому. В понедельник поздно вечером столичные кафе, бары и ресторанчики были переполнены: в полночь вступал в силу второй локдаун в Австрии, и многие поспешили провести последний теплый вечер в любимом заведении. Неожиданно запутанные улицы превратились в театр военных действий.
Около восьми часов вечера неизвестный открыл огонь по людям.
В первых сообщениях СМИ будут писать о стрельбе неподалеку от синагоги, но местный раввин Шломо Хофмайстер, ставший свидетелем первых выстрелов, заверяет: стрельба велась прицельно по посетителям баров, а затем по прохожим.
Свидетели вызвали полицию, центр города быстро заполнился сотрудниками спецподразделений. Весь теракт длился около десяти минут, пострадали в основном случайные прохожие: в 20:09 террорист, вооруженный мачете и автоматом, был застрелен неподалеку от церкви св. Рупрехта.
В ходе спецоперации жители центра города оказались заперты в своих домах: полиция попросила их не выходить на улицу. Люди выключали свет и прятались подальше от окон, чтобы не оказаться на линии огня. Около 1 тыс. человек укрылись в здании Венской оперы — их эвакуировали оттуда сотрудники спецслужб. «Вокруг стреляли, прямо недалеко от нас. С нами все в порядке. Моя соседка была очень испугана, она услышала выстрелы, видела, как побежали люди… Сейчас вокруг тихо, очень тихо»,— под звуки полицейской сирены рассказала своим подписчикам в Instagram оперная дива Анна Нетребко, находящаяся сейчас в Вене. По городу быстро поползли слухи: сперва говорили о семи жертвах (эта информация не подтвердилась), затем — о стрельбе в разных местах и о захвате заложников в кафе (которого не было).
Ваш браузер не поддерживает видео
«Сейчас вторник, 4 часа утра. Наша редакция, как и тысячи других людей в центре города, не может покинуть бюро. Мы сидим тут, следим за новостями, за нашими дверями, на улицах, дежурят полицейские с оружием наперевес. Всего в нескольких шагах от нашего бюро был убит террорист, предположительно член ИГ («Исламское государство»; организация запрещена в РФ.— “Ъ”). Тело застреленного убийцы с поясом шахида на животе еще лежит перед церковью св. Рупрехта»,— сообщил в соцсетях главный редактор еженедельной городской газеты Falter Флориан Кленк. События происходили практически под окнами его редакции. По словам журналиста, двое его коллег вышли на перекур как раз в тот момент, когда послышались выстрелы,— и тут же вбежали обратно. «Да, нам страшно. Смерть подошла совсем близко. Там, где мы после закрытия редакции нередко сидели и ужинали, сейчас лежит в крови тело одной из жертв»,— написал Флориан Кленк.
Затем в двух коротких твитах он сообщил данные о преступнике, которые на тот момент оставались неизвестными. Теракт совершил 20-летний уроженец Вены с двойным гражданством: его родители приехали из Северной Македонии. Он уже попадал в поле зрение спецслужб, когда пытался (но не смог) уехать в Сирию и примкнуть к террористам из ИГ.
Публикация вызвала волну откликов: одни комментировали содержание, другие — возмущались, почему журналист раскрывает тайну следствия.
«Почему я опубликовал в двух коротких и четких сообщениях биографию террориста? — попытался оправдаться Флориан Кленк.— Вопреки некоторым сообщениям, он не беженец. И он, судя по всему, был известен властям, так как намеревался отправиться в Сирию. Он родился в Вене и здесь же радикализировался. Сообщая об этом, мы не рискуем никому навредить». Редактор газеты уверен: в этих условиях, особенно, учитывая, что террорист заранее предупредил о своих планах в публикации в Instagram, крайне важно знать его биографию и задаться вопросами о работе полиции, социальных служб и возможностях дерадикализации молодежи.
Вскоре данные о личности террориста подтвердили и в Министерстве внутренних дел. Более того, оказалось, что в апреле 2019 года его приговорили к 22 месяцам заключения за попытку выехать в Сирию, но 5 декабря выпустили условно-досрочно, так как он попадал под действие привилегий по закону о суде по делам молодежи. А значит, теракт, продолживший серию последних исламистских нападений во Франции, больше похож на другую французскую трагедию — нападение на редакцию сатирического журнала Charlie Hebdo, в ходе которого погибли 12 человек. В 2015 году его совершили братья Саид и Шериф Куаши, граждане Франции, дети иммигрантов из Алжира.
«Подтвердилось, что вчерашнее нападение было исламистским террористическим актом,— объявил днем канцлер Курц.—
Это был теракт из-за ненависти к нашим ценностям, нашей модели жизни, нашей демократии, где все люди равны в правах и достоинстве. Мы не позволим террористам нас запугать».
«Это борьба между людьми, которые верят в мир, и теми, кто хочет войны. Это борьба между цивилизацией и варварством. Мы будем решительно вести эту борьбу»,— подчеркнул он.
Соболезнования властям Австрии выразили уже многие главы государств, в том числе и президент РФ Владимир Путин. В направленной в Вену телеграмме он выразил уверенность, что «жестокое и циничное преступление» не позволит «никого запугать, посеять рознь и вражду между людьми разных вероисповеданий», а также подтвердил готовность России сотрудничать с зарубежными партнерами в борьбе с терроризмом.
Расследование теракта в самом разгаре. Работают несколько горячих линий, в том числе для приема информации от жителей, которые могли стать свидетелями преступления: горожан сразу же попросили не публиковать видео спецоперации или преступления, а направлять их в службы безопасности. К утру полиция получила около 20 тыс. записей. В нескольких домах в Вене, в том числе среди знакомых террориста, прошло 18 обысков, 14 человек задержаны. Так, во вторник днем стало известно: в городе Линце, примерно в двух часах езды от австрийской столицы, задержан некий подозреваемый в причастности к теракту. Об этом сообщает газета Kronen Zeitung.
Охрана Вены еще ночью перешла под контроль военных. Усилен контроль на внешних границах Австрии. Школы и детские сады столицы закрыты для посещения, центр города частично оцеплен. О том, как выглядел во вторник «Бермудский треугольник», где произошла трагедия, рассказал на экстренной пресс-конференции во вторник глава МВД Карл Нехаммер: «Обычно это одно из приятнейших мест Вены, полное жизни, радости, прекрасных моментов. Сегодня это оно выглядело по-другому, было пустыным и безрадостным». Но министр пообещал: лишить венцев и австрийцев вкуса к жизни и взаимоуважения террористам не удастся.
В соцсетях между тем быстро распространился хештег #prayforVienna — «молиться за Вену», как молились за Париж после терактов. Президент Австрии Александер ван дер Беллен назвал теракт в центре столицы «ударом в самое сердце общества». В полдень в Австрии была объявлена минута молчания, по всей Вене зазвонили колокола церквей и соборов. Траур по погибшим продлится три дня: на многих зданиях госучреждений уже вывешены черные флаги, а официальные флаги — приспущены. Флаги приспущены и у посольства Австрии в Москве — к ограде посольства с утра уже принесли алые розы.