Показания Хенрика Блашчыка
Протокол допроса свидетеля
Кельце. 4 июля 1946 года.
Следователь Управления общественной безопасности Келецкого воеводства прапорщик Олех Казимеж.
Допрос нижеупомянутого в качестве свидетеля.
Проинформирован об уголовной ответственности за дачу ложных показаний в соответствии со статьей 140 УК. Подпись свидетеля (подпись отсутствует).
- Фамилия, имя, отчество: Хенрик Блашчык, сын Валенты.
- Год рождения: 1937.
- Место рождения: село Страшин.
- Профессия: не имеет.
- Воинское звание и должность: не имеет.
- Образование: 1 класс школы.
- Национальность: поляк.
- Правовой статус: несовершеннолетний.
- Военная служба: не служ.
- Судимость: не судим.
- Адрес: Кельце, улица Подвале, 6.
- Отношение к (документ поврежден).
В. Мальчик, скажи мне, когда ты ушел из своего дома?
О. Из дома я вышел в понедельник, то есть 1-го числа, в 12 часов. Я пошел к Хербскому мосту и стоял там, когда ко мне подошел пан и сказал: «Помоги отнести, мальчик, мой сверток, я тебе дам двадцать злотых». Я согласился, потому что хотел купить себе конфет.
В. Куда ты должен был отнести сверток, и что это был за пан, чей сверток ты должен был отнести?
О. Пан, о котором я говорю, сказал мне: «Мой дом недалеко от моста». Туда я должен был отнести сверток. Я понял, что этот пан — еврей, потому что у него был большой нос, черные волосы и говорил он невнятно.
В. Что этот еврей говорил тебе, когда ты шел с ним и нес его сверток?
О. Еврей, с которым я шел, ничего не говорил по дороге, а когда мы пришли к дому, он сказал мне: «Мальчик, я дам тебе что-нибудь вкусное». Я вошел в его дом, еврей открыл дверь темного дровяного чулана и толкнул меня туда, забрав двадцать злотых, которые я получил от него.
В. Ты кричал, мальчик, когда он толкнул тебя в темный дровяной чулан?
О. Я совсем не кричал, когда еврей толкнул меня в чулан.
В. Почему ты не кричал, разве ты не испугался, когда еврей толкнул тебя в темный дровяной чулан?
О. Я не кричал, потому что боялся, что евреи из этого дома меня услышат и захотят убить меня.
В. Почему ты решил, что евреи убьют тебя, разве они убивают людей?
О. Об этом мне рассказал пан Антоний Пасоцкий (в протоколе фамилия несколько раз написана неправильно, правильно — Пасовский.— “Ъ”), наш сосед по улице Подвале, что евреи убивают польских детей, сажают их в бочку, в которой набиты гвозди, и катают бочку до тех пор, пока не убьют ребенка. У пана Пасоцкого дома есть радио, и он говорил, что передавали по радио, что так евреи убили много детей.
В. Что делали с тобой евреи, мальчик, когда ты сидел в дровяном чулане?
О. Евреи ничего со мной не делали, только не давали мне еды, я только пил воду в течение того дня и до 12 часов следующего дня.
В. Откуда ты знаешь, что это было 12 часов, и кто приносил тебе воду и в чем?
О. Я знаю, что это было 12, потому что слышал заводской гудок. Воду мне приносил тот самый еврей, который запер меня в темном дровяном чулане, чтобы убить меня. Он давал ее мне в белой кружке.
В. До какого времени ты сидел в чулане у евреев и каким способом сбежал оттуда?
О. В дровяном чулане я сидел до вечера среды, я знал, что меня убьют так, как евреи убивали других детей. Я решил сбежать. Я постучал в дверь, и как только она открылась, я выбежал.
В. Куда ты убежал, мальчик, из дровяного чулана и кому ты первому рассказал, как тебя поймали евреи?
О. Я побежал через двор и в жито, которое рядом с парком, затем домой, мамочка и папочка начали плакать, потом пришло много людей, и все задавали мне вопросы, и прежде всего пан Пасовский и его жена, и пересказывали все людям, они рассказывали обо всем людям и сказали, что нужно немедленно сообщить об этом в ГМ (гражданскую милицию), чтобы те могли скорее арестовать евреев.
На следующий день пан Пасовский пришел к нам, чтобы пойти со мной в ГМ и сообщить обо всем, чтобы ГМ могла провести поиск других детей, пропавших без вести и убитых евреями.
4-го числа в четверг в половине девятого мы с папой пришли в милицию, после чего сразу вместе с сотрудниками милиции пошли в большой дом, куда привел меня еврей. Там я не смог найти маленькую комнатку, в которой меня держали, но я узнал еврея, который меня остановил, указал на него милиции, и его сразу отвели в отделение милиции.
В. Мальчик, ты нам покажешь место, где тебя держали в дровяном чулане, а потом мы медленно пройдем путем, которым ты сбежал из чулана.
О. Я не покажу комнатку, в которой сидел, и путь, которым сбежал, так как это ложь, но с этого момента я буду говорить правду, все как было.
Евреи меня не ловили и не держали в чулане три дня. Этого не было. Я был у пана Пасовского, в квартире на улице Подвале, 6. Я там спал две ночи, на улицу вообще не выходил.
В. Почему ты пошел к пану Пасовскому и почему ты рассказал, что тебя поймали евреи?
О. В понедельник, 1 июля, я был на улице перед домом. Пан Пасоцкий подошел ко мне с большим количеством круглых конфет разного цвета и сказал мне, что, если я пойду к нему домой, он купит мне еще много конфет. И я у него заночевал. Я провел там две ночи. Пан Пасоцкий сказал мне, что, если войдут мамочка и папочка, я должен спрятаться под кроватью, чтобы они меня не увидели. Я оставался дома у пана Пасоцкого до вечера среды, то есть 3-го числа, после чего пошел домой.
В. Что сказал пан Пасоцкий, когда ты пошел домой?
О. Пан Пасоцкий мне сказал, что я должен говорить только так, как он меня научит. Куда бы меня ни водили и ни спрашивали, я должен говорить, что меня схватили евреи, держали в дровяном чулане, чтобы убить, но я сбежал.
В. Пан Пасоцкий рассказывал тебе об убийстве детей евреями до того, как ты побывал в доме у пана Пасоцкого?
О. До этого пан Пасоцкий мне рассказывал, что евреи убили много польских детей, до этого детей держали голодными, чтобы кровь была чистой, когда ребенка вынимают из бочки с гвоздями, и эта кровь евреям нужна для мацы.
В. Пан Пасоцкий говорил при жене и детях, чтобы ты прятался под кроватью, если войдут в дом мамочка или папочка?
О. Пан Пасоцкий говорил мне при жене и двух сыновьях-харцерах (членах польской скаутской организации.— “Ъ”), как я должен объясняться и прятаться.
В. Твой папочка знал, что тебя не держали в плену, а пан Пасоцкий держал тебя у себя дома?
О. Папочке я об этом не говорил, я ему говорил только так, как мне сказал пан Пасоцкий.
В. Почему, мальчик, ты не сказал в милиции, что тебя не держали в плену евреи, а говорил только то, что сказал тебе говорить пан Пасоцкий?
О. Я потому не говорил правду ни папочке, ни в милиции, что пан Пасоцкий сказал мне, что, если я буду говорить иначе, он меня изобьет. Кроме того, я хотел снова поесть конфет. Если бы я сказал правду, то не получил бы конфет.
Протокол составлен при трех свидетелях, поскольку свидетель является несовершеннолетним, соответствие представленных выше показаний подтверждается свидетелями.
(две неразборчивые подписи).
Протокол составлен Олехом Казимежем.