Языковой омбудсмен Украины предложил поменять русскоязычные названия населенных пунктов
Уполномоченный по защите украинского языка Тарас Креминь обратился к руководителям ряда органов местного самоуправления о необходимости переименования городов и населенных пунктов «с русскоязычными названиями». Он привел примеры таких названий: Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Надеждовка, Переводчиково, Луч, Первомайск и другие.
«Ко мне поступают многочисленные обращения и сообщения от граждан, которые жалуются на то, что названия ряда населенных пунктов носят русскоязычный характер и не соответствуют правилам и нормам украинского правописания. Это такие населенные пункты, как Арбузинка, Северодонецк, Южноукраинск, Южное, Спокойствие, Надеждовка, Переводчиково, Луч, Первомайское, Первомайск и многие другие. Многие из них имели прекрасные исторические названия, как Северский Донец, Гарбузинка или Богополь, и были несправедливо переименованы во времена коммунистической власти»,— сообщил омбудсмен в эфире «Украинского радио». По его словам, указанные населенные пункты должны быть переименованы в соответствии со стандартами украинского правописания.
На Украине с 2015 года действует закон «Об осуждении коммунистического и нацистского режимов», запрещающий пропаганду советской символики. Он предполагает переименование всех топографических объектов, названия которых отсылают к СССР, а также снос памятников, которые, по мнению Киева, пропагандируют коммунистические идеи.
В январе руководитель общественной организации «Свитанок» Вадим Поздняков сообщил, что на Украине снесли последний памятник Владимиру Ленину, установленный в селе Старые Трояны Одесской области.