Всем штаммам штамм
Новый штамм COVID-19 осваивает Африку и примеривается к миру
В нескольких странах Африки, а также в Израиле, Гонконге и в Бельгии выявлено уже более 100 случаев заражения новым штаммом COVID-19, по научной классификации — B.1.1.529. По словам ученых, этот штамм гораздо более опасен для больных, чем «дельта», учитывая количество мутаций в нем. Штамм уже добрался до Европы, и некоторые страны мира, в том числе Россия, уже ввели ограничения и запреты на авиарейсы из Африки, а мировые рынки отреагировали падением.
Первый случай заражения новым штаммом B.1.1.529 был выявлен в начале этого месяца в Ботсване. Но беспокойство по поводу появления нового штамма возникло тогда, когда в минувший вторник южноафриканские ученые обнаружили сразу несколько десятков случаев заражения B.1.1.529, когда исследовали пробы от 14–16 ноября, взятые в провинции Гаутенг (Южная Африка).
Новый штамм оказался гораздо более агрессивным, чем его активный предшественник «дельта», и тем более, чем изначальный — «уханьский» штамм.
Особенную активность B.1.1.529 проявляет в провинции Гаутенг, и, возможно, из-за этой его активности число случаев заражения COVID-19 в Южной Африке в целом вчера выросло почти вдвое, до 2465. По словам министра здравоохранения ЮАР Джо Паахлы, среди заразившихся много молодых людей.
Проверка по горячим следам в других африканских странах показала, что B.1.1.529 есть и в соседней Ботсване, где им заразились четыре человека, а еще в Намибии, Зимбабве, Лесото и Эсватини. Кроме того, этот вирус добрался до Израиля, куда его привез человек, вернувшийся из Малави, и до Гонконга — он был у зараженного приезжего из Южной Африки. Первые два случая заражения в Европе выявили специалисты Национальной референтной лаборатории Бельгии, один из заболевших — невакцинированная молодая женщина, вернувшаяся из Египта.
Высокая заразность нового штамма объясняется большим количеством мутаций: всего их 50, из них 32 мутации — в спайковом белке, с помощью которого вирусы проникают в клетки организма человека. Этот показатель почти в два раза больше, чем у «дельты». «У нового штамма намного больше мутаций, чем мы ожидали; он очень быстро распространяется, и, как мы ожидаем, в ближайшие дни и недели система здравоохранения столкнется с серьезной нагрузкой»,— отметил глава южноафриканского Центра борьбы с эпидемиями профессор Тулио де Оливейра. Власти страны призвали граждан отказаться от посещения массовых мероприятий.
Одни из мутаций B.1.1.529 обеспечивают повышенную устойчивость к антителам, другие отвечают за повышенную заразность.
При этом свойства ряда новых мутаций пока не изучены, некоторые из них вообще до сих пор не были известны, и поэтому ученые предупреждают, что все масштабы опасности B.1.1.529 пока трудно оценить.
Симптомы заболевания при заражении B.1.1.529 аналогичны тем, что наблюдаются у больных со штаммом «дельта». Выявлены также несколько случаев бессимптомного течения болезни, что роднит новый штамм с его предшественниками. Наличие B.1.1.529 определяется существующими ПЦР-тестами, что несколько облегчает задачу врачей. Однако, учитывая повышенную устойчивость к антителам, вырабатываемым организмом человека, есть вероятность, что существующие на данный момент вакцины будут не так эффективны против нового штамма. И тогда все масштабные меры борьбы с пандемией, принимающиеся сейчас, будут сведены на нет. Профессор де Оливейра признает, что пока неизвестно, во что выльются мутации B.1.1.529, однако полагает, что «лучшим инструментом по-прежнему остаются вакцины».
Всемирная организация здравоохранения сегодня проведет заседание группы экспертов по COVID-19, которые обсудят меры по борьбе с новым штаммом. На этом заседании, как ожидается, штамм B.1.1.529 получит новое обозначение, как это принято, буквой греческого алфавита. Ему достанется буква «ню».
Между тем несколько стран, например Индия и Сингапур, уже ввели ограничения на въезд для тех, кто прибывает из африканских государств, ужесточили пограничный контроль и расширили тестирование прибывающих в страну. Россия ограничила въезд иностранцев из ЮАР, Гонконга, Ботсваны, Лесото, Намибии, Зимбабве, Мозамбика, Мадагаскара, Эсватини и Танзании. Россияне же, прибывшие из этих стран, будут сдавать тест на COVID-19. А власти Великобритании ввели запрет на въезд лиц, не имеющих британского или ирландского гражданства и прибывающих из Южной Африки, Намибии, Ботсваны, Лесото и Эсватини или побывавших там в предшествующие перелету десять дней. Лица с гражданством будут отправляться на карантин. Комментируя ситуацию, глава британского управления охраны здоровья (UKHSA) Дженни Хэррис отметила:
«B.1.1.529 — самый серьезный штамм из всех, что мы встречали до сих пор, и сейчас в экстренном порядке ведутся исследования для выяснения его заразности, опасности и устойчивости к вакцинам».
Реакция мировых рынков на появление новой угрозы в лице штамма «ню» была ожидаемой. Американские фьючерсы по биржевым индексам поползли вниз, Nasdaq Composite теряет в начале торгов около 1,5%, NYSE — 2,4%, а DJIA потерял более 700 пунктов. Европейский индекс Stoxx 600 упал на 2,8%, а гонконгский фондовый индекс Hang Seng и японский Nikkei 225 потеряли по 2,5%. Цены на нефть марки Brent просели на 5%, до $78,15 за баррель.
Ожидаемо обвалились котировки авиакомпаний. Так, котировки Air France–KLM опустились почти на 9%, American Airlines теряет примерно 9,3%, акции United просели на 10,7%, а котировки IAG (British Airways, Iberia) обвалились почти на 14%.
Глава отдела ценных бумаг в Royal London Asset Management Питер Раттер заявил Reuters: «Эти новости ставят рынки на ручной тормоз. Люди могут оглядываться на этот момент, как на тот, который свел на нет экономическое восстановление и рост ставок. Что мы имеем, так это ощущение большой неопределенности, скорее, чем что-то материальное, но рынки такого не любят. Рынок тревожит сам факт того, что мы чего-то не знаем. Произойти может что угодно, вариантов много. Могут быть и жесткие локдауны, а может быть и наоборот: никаких локдаунов и процветающая экономика». Мнения о существующей сейчас неопределенности относительно опасности нового штамма придерживаются и многие другие эксперты, опрошенные Reuters. «Страх уже охватил финансовые рынки,— отмечает аналитик Hargreaves Lansdown Сюзанна Стритер,— и туриндустрия с выявлением нового штамма попала в очередную жестокую бурю». Аналитик Bank of Singapore Мон Сен Сим добавляет: «Мы пока не знаем, насколько этот вирус заразен… Полная неопределенность. Рынки предчувствуют определенный риск от еще одной глобальной волны заражений, если вакцины окажутся неэффективными».