Кто с мячом к ним придет
Футбол и идеология в фильме «Одиннадцать молчаливых мужчин»
В прокат выходит спортивная драма «Одиннадцать молчаливых мужчин», снятая Алексеем Пимановым, режиссером фильма «Крым» (2017), по сценарию Олега и Владимира Пресняковых. При ее просмотре Юлия Шагельман остро ощутила, что с каждой следующей картиной о великих победах советского спорта болеть за наших (в данном случае — за наших кинематографистов) становится все сложнее.
Поскольку спортивная тема едва ли не главная в российском массовом кино, осваиваемая ударными темпами, за интересными сюжетами режиссерам и сценаристам приходится углубляться все дальше в историю. Благо их там хватает. Вот, например, легендарное турне футбольного клуба «Динамо» по Великобритании в 1945 году, когда советские футболисты сыграли четыре матча с разными командами и в двух из них победили, а еще два закончили ничьей (в фильме по неизвестным причинам показаны только три матча). Здесь и эхо совсем недавней победы в Великой Отечественной (еще одна важная патриотическая тема), и преимущество Советского Союза перед Западом, и такая сладкая ностальгия, когда в одинаково романтической сепии можно показать и красивых девушек в кудряшках, и портреты Сталина.
С «Молчаливыми мужчинами», впрочем, есть одна сложность: поскольку матчи были товарищескими и, даже более того, проводились по инициативе англичан, пригласивших чемпиона СССР к себе, снабдить их идеологической нагрузкой про вечное противостояние России и проклятой заграницы оказывается сложнее, чем, скажем, в «Легенде №17», «Движении вверх» или недавнем «Чемпионе мира». Ведь тут вроде как не борьба двух мироустройств, а, наоборот, налаживание дружеских связей. Авторы фильма, однако, с трудной задачей вполне справляются. С британской стороны персонажи сплошь отрицательные, кроме темнокожего водителя автобуса Джимми (Адлер Бессалах) — динамовцы немедленно заводят с ним приятельские отношения, демонстрируя инстинктивно присущий советским людям интернационализм. С нашей же все положительные, а если у спортсменов и сопровождающих их лиц и есть слабости, то очень понятные и симпатичные (например, плохое знание английского, любовь к эклерам или застенчивость).
Про английских футболистов мы узнаем, что они специально вымачивают бутсы в соде, чтобы те затвердели и ими можно было бы травмировать соперников (разумеется, именно это и произойдет во время финального матча). Также комментатор Синявский (Павел Крайнов) с негодованием отмечает, что «Арсенал» усилили игроками других команд, выведя на поле «сборную Англии», так, мол, нечестно — хотя в составе «Динамо» тоже было четыре приглашенные звезды, а не одна, как показано в фильме. Но главные злодеи здесь все-таки не футболисты, а подпольные букмекеры: некий мистер Пеппер (Андрей Чернышов) и его наемные мордовороты Мэтт (Сергей Годин) и Марк (Рамаз Чиаурели). Люди они, безусловно, нехорошие, но не очень последовательные: сначала хотят навариться на победе русских, для чего шантажируют форварда «Челси» Томми Лоутона (Глеб Гервассиев), требуя «слить» матч, потом пытаются подкупить Джимми, чтобы тот подлил яду в чай динамовцам (сознательный афробританский товарищ не идет у них на поводу). И, наконец, запугивают лучшего игрока советской команды Всеволода Боброва (Макар Запорожский), взяв в заложники его командировочную возлюбленную, английскую журналистку Эбби (Алена Коломина), и все того же несчастного Лоутона. Этот их план тоже позорно проваливается, так как Бобров в силу элементарного незнания языка не может прочитать написанную по-английски записку с угрозами.
Эбби тоже та еще штучка — роль ее в картине можно описать расхожим выражением «англичанка гадит». Роман с Бобровым она заводит исключительно из карьерно-профессиональных соображений, чтобы описать «любовь с советским чудовищем» в серии статей. А проникшись к нему искренними чувствами, о выгоде все равно не забывает, уговаривая Сэнди (такое прозвище она ему придумала из-за рыжеватой шевелюры) остаться в Англии и сочинить вместе бестселлер — книга будет лучше продаваться, если он там обругает Советский Союз. Но наш нападающий оказывается идеологически устойчивым, к тому же на страже его морали стоит «атташе по культуре» советского посольства (а на самом деле — доблестная разведчица) Виктория Стрелкова (Евгения Лапова). Она же в решающий момент в одиночку расправляется с букмекерами, являя крайне редкий для отечественного мейнстрима тип героини, которая служит не просто пассивным украшением кадра.
Такой прогрессивный подход, скорее всего, является заслугой сценаристов Пресняковых. Когда-то они навсегда вписали свои имена в историю отечественного кинематографа, вложив в уста одного из персонажей фильма «Изображая жертву» слова «русское кино в жопе». Теперь придумывают для советских спортсменов из 1945 года диалоги вроде таких: «Эйнштейн сказал: Бог не играет в карты!» — «А я бы твоему Эйнштейну ответил: не учи Бога, во что ему играть!» Если это не победа традиционных духовно-нравственных ценностей над нигилизмом, то что же?