К 100-летию народного поэта Дагестана Расула Гамзатова

В истории литературы есть истории дружбы великих писателей, и эти истории занимают мысли потомков также, как их произведения. Дружба народных поэтов своих республик, известных общественно-политических деятелей своей эпохи Мустая Карима и Расула Гамзатова – это не просто дружба двух больших поэтов. Это неотъемлемая часть истории советской литературы и истории наших народов.

Сегодня страна празднует вековой юбилей великого поэта Расула Гамзатова, чьи слова к песне «Журавли» звучат в сердцах миллионов людей в память о павших воинах. По инициативе Расула Гамзатова в Дагестане был учрежден День белых журавлей — после его смерти праздник приурочили ко дню рождения поэта 8 сентября.

Расула Гамзатова и Мустая Карима связывает многолетняя, крепкая дружба, которую бережно хранят сегодня их потомки.

«Они, как яркие представители национальной культуры и литературы, олицетворяли собой свой народ и свой родной край, - рассказал учредитель Фонда имени Мустая Карима, его внук Тимербулат Каримов. - Это было и почётно, и ответственно. И эту ответственность в полной мере чувствовали два титана своей эпохи, сближая республики, защищая истоки национальной литературы, культуру своих народов».

«Будучи яркими представителями литературы своих народов, они себя ощущали россиянами. Отец всегда говорил о России, - поделилась Альфия Каримова, дочь Мустая Карима, директор Фонда имени Мустая Карима. - И это чувство «Мы – россияне» - было у них постоянно. Каждый помнил, какую страну вместе с другими народами составляет его народ, и не хотел, чтобы забывали другие».

В честь дружбы поэтов названы вершины Главного Кавказского хребта, расположенные в Чегемском районе Кабардино-Балкарской Республики.

Но самое главное - потомки Мустая Карима и Расула Гамзатова продолжают дело их отцов и дедов, объединяя народы России через культурное наследие. Фонд имени Мустая Карима и Фонд Расула Гамзатов находятся в постоянном сотворчестве и недавно выступили с инициативой о присвоении улице Уфы имени Расула Гамзатова.

В 100-летие Расула Гамзатова вспоминаем стихи, которые поэты посвятили друг-другу:

Мустай Карим.

Расулу Гамзатову

Земля, зелёная ещё вчера,

Вдруг пожелтела, постарев до срока.

Не говори – «прошла моя пора…»

Ну, что такое осень для пророка?

А тайна мирозданья велика,

Её не разберем мы по крупицам…

Пусть в желтизне лишь одного листка

Сто красок неразгаданных таится…

Перевод Е. Николаевской, 1991

Расул Гамзатов.

Мустаю Кариму

Это снова снега замели,

Или, может, видавшие виды,

На конях белогривых вдали

Из-за гор вылетают мюриды.

Шапку сняв на пороге родном,

Я стряхнул седину непогоды.

И клубятся снега за окном,

Словно годы, Мустай, словно годы…

…Книгу памяти перелистай,

Распахни перед прошлым ворота.

Мы с тобой повзрослели, Мустай,

И мельчить мы не будем, как кто-то.

Перевод Я. Козловского, 1981.

Предоставлено Фондом имени Мустая Карима

Вся лента