Сердцебиение от ошибок
Неграмотная речь вызывает физические симптомы стресса
Такой вывод сделали ученые британского Бирмингемского университета. Они изучили связь между грамматически неправильной речью и вариабельностью сердечного ритма (ВСР).
ВСР фиксирует время интервалов между последовательными ударами сердца. Продолжительность этих интервалов не всегда одинакова. Низкая ВСР указывает на регулярную частоту сердечных сокращений, высокая свидетельствует о том, что эта частота крайне нерегулярна. Психологический стресс связан с увеличением регулярности интервалов и, соответственно, снижением вариабельности сердечного ритма.
Одна из задач, которую ставили перед собой ученые, заключалась в том, чтобы проверить, насколько чувствительна сердечно-сосудистая реакция к лингвистическому воздействию. В исследовании принял участие 41 здоровый носитель британского английского языка. Всем участникам давали прослушать аудиозаписи, которые либо были грамматически правильными, либо содержали ошибки в употреблении артиклей и различались по плотности этих ошибок. Тексты читали мужские и женские голоса с правильным британским произношением или с польским акцентом. Каждый участник должен был прослушать четырех «дикторов», читавших тексты с ошибками и без.
В ходе исследования было зарегистрировано статистически значимое снижение ВСР в ответ на речь, содержащую ошибки, причем снижение увеличивалось с ростом числа ошибок до определенного уровня. Как мы помним, снижение ВСР означает стресс.
Помимо чувствительности к плотности ошибок участники продемонстрировали реакцию на акцент: британский акцент вызывал более значительное снижение ВСР, нежели польский. Другими словами, грамматически неправильная речь носителей языка порождала более сильный стресс у слушателей, нежели ошибки людей с иностранным акцентом. Исследователи объясняют это явление двумя причинами. Во-первых, иностранный акцент характерен для тех, кто выучил язык в более позднем возрасте, а таким людям трудно добиться идеального произношения. Во-вторых, те, кто изучает язык во взрослом возрасте, испытывают трудности с грамматикой, особенно с грамматическими конструкциями, которых нет в их родном языке. В совокупности эти два факта делают ошибки более ожидаемыми в речи с иностранным акцентом, вот почему неграмотная речь человека с польским акцентом вызывала не такое сильное снижение ВСР, как ошибки в речи с хорошим английским произношением. Нарушение ожиданий, как правило, требует более значительных когнитивных усилий, тем самым создавая нагрузку на когнитивную систему. Это улавливается физиологической системой и выливается в стресс.
По материалам.