«В целом тон нейтральный»

Дмитрий Дризе — об аспектах визита Владимира Путина в Китай

«Русский с китайцем братья навек»: Владимир Путин в ходе государственного визита в Китай напомнил слова песни 1940-х. Президент России и председатель КНР провели двусторонние переговоры в расширенном составе. Среди прочего стороны признали некоторые трудности в осуществлении платежей. Кроме того, Владимир Путин и Си Цзиньпин высказались за скорейшее урегулирование украинского кризиса. Политический обозреватель “Ъ FM” Дмитрий Дризе считает главной целью саммита демонстрацию миру близкой дружбы Пекина и Москвы.

Фото: Эмин Джафаров, Коммерсантъ

Председатель Си Цзиньпин встретил высокого гостя у подножья Дома народных собраний на известной всему миру площади Тяньаньмэнь. Для понимания: здание это более чем в три раза больше Кремлевского дворца съездов. Президент России прибыл на черном Aurus. Исполнение гимнов сопровождали артиллерийские залпы. Почетный караул, что обошли оба лидера, состоял из молодых людей и девушек, которые выкрикивали «добро пожаловать!» на китайском языке.

После официальных переговоров состоялся большой концерт, где звучали «Подмосковные вечера», «Любо, братцы, любо», а также китайские народные и патриотические песни. Перед началом мероприятия Владимир Путин вспомнил знаменитый шлягер сталинского времени «Русский с китайцем братья навек». И в целом глава государства дал понять, что ему так уютно в Поднебесной, что он даже забыл про переводчика — здесь же все свои, братья и есть братья, одним словом.

Президент России Владимир Путин:

В известной песне того времени, 75 лет назад, она часто исполняется и в наше, есть фраза, ставшая крылатой: «Русский с китайцем братья навек». Уверен, именно в таком братском духе мы продолжим укреплять гармоничное российско-китайское партнерство.

Кроме официального протокола также предусмотрены неформальные встречи. Подробности обычно заранее не раскрываются, дабы подогреть интригу. Корреспондент российского государственного телеканала с подозрительным чуждым гаджетом на шее (по крайней мере, так могло показаться) спросил об этом министра иностранных дел Сергея Лаврова:

— Чаепитие может быть, да? Можете рассказать что-то о неформальных мероприятиях?

— Гость, как говорят на Востоке, ишак хозяина, поэтому все программы зависят, конечно, от тех любезных предложений, которые китайский президент и его команда сделали нашему президенту.

Что касается официальных итогов, стороны приняли заявление, в частности, признали некоторые трудности во взаимных расчетах в связи с санкциями Запада. Для Китая, к великому сожалению, вопрос этот болезненный. Зависит он от экспорта и от банков американских. Решаться все это будет в рабочем порядке.

Что касается Украины, Путин и Си Цзиньпин считают необходимым устранить первопричины кризиса. Для общего блага лучше все это побыстрее прекратить и не затягивать. Конкретики на этот счет не приводится. В принципе этого и не требуется — таков протокол. В целом тон нейтральный, без каких-либо выпадов в адрес Запада и иных недругов.

Теперь относительно «братьев навек». Возвращение ярких символов сталинских времен сенсацией давно не является. Поэтому алармистские комментарии здесь излишни. Нужно лишь напомнить одну деталь: когда создавался этот песенный шедевр, русский был старшим братом, соответственно, китаец — младшим. К слову, очень скоро отношения между государствами серьезно испортились, и данная песня оказалась практически под запретом. Как говорил герой известного фильма, «не брат ты мне». Переменчивая она — история.

Фотогалерея

Государственный визит Владимира Путина в Китай

Смотреть

С нами все ясно — Telegram-канал "Ъ FM".

Вся лента