Вологодский губернатор по-английски прокомментировал низкие результаты ЕГЭ и сделал ошибки

Врио губернатора Вологодской области Георгий Филимонов во время обсуждения результатов ЕГЭ в регионе перешел с русского на английский язык. Это произошло, когда ему доложили, что результаты экзамена по английскому языку в области ниже, чем по стране.

Глава вологодского департамента образования Екатерина Целикова на совещании рассказала, что выпускники в Вологодской области справились с ЕГЭ лучше, чем в среднем по стране. Исключение составили испытания по информатике и английскому языку: средний балл по России оказался выше, чем результат вологодских школьников. После этого Георгий Филимонов поинтересовался, почему так вышло, но уже на иностранном языке.

«I beg your pardon. What’s the difficulty is with English language? Please, answer my question. If you don't mind, please (Извините, какая проблема с английским языком? Что не так с английским? Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Если вам несложно, пожалуйста.— "Ъ")»,— спросил у подчиненных врио губернатора. Ответ на вопрос в видео не попал.

В вопросе «What’s the difficulty is with English language?» Георгий Филимонов сделал ошибку. Глагол is после существительного difficulty лишний, так как what's это сокращенное what is. Кроме того, врио губернатора пропустил определенный артикль the перед English language — здесь он необходим, так как в этом случае подразумевается язык, на котором говорят люди по всему миру.

В своем Telegram-канале врио губернатора объяснил, что «если чиновник не понимает по-русски, можно спросить на английском». «Вопросы важные: борьба с алкоголем и показатели знаний выпускников. Строго, справедливо и доходчиво»,— считает господин Филимонов.

Никита Ильин

Вся лента