Шуба Наполеона
Собственные слова императора
прочитала Анна Наринская
Есть личности, про которых интересно абсолютно все. Наполеон Бонапарт, безусловно, из таких. Причем дело здесь не только в неумирающей актуальности наполеоновского мифа, давшего нам многие прекрасные произведения искусства — от романтических поэм и глав "Войны и мира" до популярных сортов алкогольных и кондитерских изделий. Но миф мифом, а про Наполеона еще и просто интересно: как там все было, до мелочей и подробностей. Фигура императора, несмотря на все старания окружающих, до сих пор предстает перед нами вполне реальной, а не только символической, то есть предоставляет возможности для любопытства.
Вышедшая недавно книжка "Клиссон и Евгения" (М.: Гелеос, 2008), куда помимо впервые переведенной на русский одноименной новеллы пера будущего императора вошли еще многочисленные комментарии и биографические очерки разного толка, приближает интересующихся к ответу на вопрос: Who was Mr. Bonaparte?
В 1794 году, когда происходили события, годом позже описанные в "Клиссоне и Евгении", Mr. Bonaparte был 26-летним бригадным генералом. Он только что две недели отсидел в Бастилии, куда его засадили как сочувствующего Робеспьеру. Не имея возможности, как политически неблагонадежный, принимать участие в военных экспедициях, молодой генерал развлекается, ухаживая за 16-летней Дезире Евгенией Клари, младшей сестрой невесты его брата Жозефа. Он даже хочет жениться, но к тому времени, когда отношения принимают серьезный характер, генерал Бонапарт уже вовсю вовлечен в политику и вынужден постоянно находиться вдали от своей юной возлюбленной. Роман из реального превращается в эпистолярный, чувства ослабевают. Наполеон даже пишет своему брату Жозефу: "Что надо сделать для того, чтобы закончить историю с Евгенией?" Но когда выясняется, что девушка сама готова разорвать помолвку, несостоявшийся жених впадает в отчаяние. До нас дошло описание того, как он выглядел в те дни: "растрепанные волосы, худоба, желтый цвет лица, руки без перчаток и нечищеные сапоги" — тот самый человек, который десять лет спустя в разговоре с Гете выражал неудовольствие некоторой неестественностью "Страданий юного Вертера", не только продемонстрировал почти полное соответствие вертеровской схеме поведения, но и сам написал текст в вертеровском ключе.
Начало "Клиссона и Евгении" правдиво — насколько это возможно в рамках сентиментализма — воспроизводит начало отношений Наполеона и Евгении Клари. Но развивается все на бумаге куда более трагично, чем на самом деле: преданный Клиссон, не снеся охлаждения Евгении, находит желанную смерть в гуще сражения. Автор этого произведения желал совсем не смерти, а утешения. И скоро — вот именно, что очень по-человечески — нашел его в объятиях Жозефины де Богарне.
Знаменитые слова Гете о том, что "Наполеон — квинтэссенция человечества", кроме всех возвышенных и глубоких толкований имеют и простое. Великий император никогда не изменял человеческому. Когда после переговоров в Эрфурте русский император Александр подарил Наполеону три великолепные шубы, тот послал одну Евгении Клари.