В течение последней недели нашему корреспонденту ДАРЬЕ Ъ-ЦИВИНОЙ довелось услышать сразу несколько лестных отзывов о ресторане "Помидор". Представьте себе замешательство ресторанного критика, побывавшего когда-то в криминальном "Помидоре" на Ленинградском проспекте и вынесшем оттуда самые мрачные впечатления. Однако оказалось, что новый Il Pomodoro не имеет никакого отношения к своему кавказскому тезке. Сегодня мы представляем нашим читателям новый итальянский ресторан, открывшийся в Большом Головине переулке.
Братья Альберто и Эдоардо Пои решили назвать свое новое детище "Помидором". И дело тут вовсе не в знаменитой сказке Джанни Родари — управляющий Эдоардо и шеф-повар Альберто хоть и молоды, но не настолько, чтобы всерьез увлечься социально-политическим памфлетом итальянского сказочника-революционера. Просто г-н Эдоардо Пои считает, что помидор — типичный и важнейший ингредиент итальянской кухни. И г-н Альберто полностью его поддерживает. К тому же помидор, как и любой другой овощ, неразрывно связан с землей и сельским хозяйством, а новое заведение изначально ориентировалось на демократический деревенский стиль. Таким образом, символический помидор стал ключевым образом новой траттории. Надо сказать, что столь оригинальный подход к делу полностью себя оправдал.
То ли из-за обилия маленьких декоративных помидоров, то ли благодаря отточенному вкусу владельцев, но интерьер нового ресторана выглядит очень привлекательно. И главное, "Помидор" абсолютно не похож на своих многочисленных конкурентов. Пожалуй, основным недостатком большинства итальянских ресторанов в Москве является именно их безликость и однотипность. Знакомясь с очередной "Фантазией" или "Каприччио", вы уже заранее знаете, какой вас ждет зал (большой, просторный и очень светлый), какая мебель (черная металлическая или с плетением), какая сервировка (белый фарфор, розовые скатерти) и какое меню (пасты, пасты, пасты и мясо). В "Помидоре" все иначе.
Первая неожиданность вас ждет уже в баре. Крохотный зал с белеными стенами и мраморным полом выглядит просто и незатейливо. На деревянных столах лежат полотняные клетчатые скатерти — красные с белым. В окнах колышутся легкие белые занавески с маленькими вышитыми помидорчиками. В углу тихо гудит телевизор, а за небольшой стойкой бара теснятся бутылки с граппой, горькими итальянскими настойками и ликерами, итальянским пивом и традиционными европейскими напитками. По вечерам в баре полным-полно итальянцев. Они сдвигают деревянные столы, садятся в кружок и играют в карты, потягивая пиво, весело ужинают или просто смотрят телевизор. Та же непосредственная, теплая и демократичная атмосфера царит и на втором этаже траттории.
По крутой деревянной лестнице поднимаемся наверх, минуя латунные черпаки и поварешки, развешанные вдоль стены. Первый зал украшен пестрой итальянской майоликой. На столах пестреют те же клетчатые скатерти, что и в баре, а с беленого потолка свешиваются кособокие керамические светильники, подкупающие своей рукотворностью и простотой. Второй зал еще меньше — всего шесть столиков. В углу возвышаются полки с винами, всюду развешана кухонная утварь, понаставлены какие-то кувшины и бутыли. А венчает этот стильный деревенский "декор" темный деревянный карниз, украшенный красными наливными помидорами — это тоже настоящая майолика.
Даже если бы меню "Помидора" было совершенно традиционным, этот ресторан все равно выделялся бы своей самобытностью за счет уникального интерьера. Но оказалось, что и блюда "Помидора" вполне могут претендовать на оригинальность. Это абсолютно не адаптированные образцы итальянской кухни, обладающие первозданным вкусом подлинников. Братья Пои решили создать общенациональное меню, включив в него самые популярные блюда Юга, Севера и центра Италии. Набор холодных закусок довольно стандартен. Здесь есть и "прошутто" с дыней, и итальянские колбасы, и карпаччо из говядины, салат из помидоров с сыром "моцарелла". К наиболее оригинальным antipasti можно отнести рыбу-меч и креветки в рыбном бульоне, весьма популярные в Неаполе, а также креветки со спаржей, оливковым маслом и лимоном.
Весьма оригинален выбор супов. Кроме традиционного овощного "минестроне" можно попробовать фасолевый суп с пшеницей, томатный суп-крем с гренками и тортелини в бульоне. Что касается паст, то г-н Альбрето Пои готовит только самые популярные и известные в Италии пасты. Болонию представляют очень сытные таглиатели с томатным соусом и рагу. За северный город Тревизо "выступает" ризотто с пикантным соусом из красного цикория. Фузилли с соусом "Амтричана бьянко" из лука и бекона отстаивают честь великого Рима. А поклонникам южного региона Италии предлагаются пенне с лососем и брокколи и лингивне с крабами и кальмарами.
Тот же расклад наблюдается и в разделе горячих блюд. Например, "тапулоне" — рубленое мясо с красным вином — считается традиционным северным деликатесом. Оно подается с кукурузной полентой Borgomanerese. Филе говядины с красным вином "Брунелло ди Монтальчино" характерно для района Тоскана. Медальоны из телятины с терпким уксусом "Бальзамико ди Модена" признаны кулинарной прерогативой Эмилио-Романио. Юг представлен менее широко — есть морское ассорти-гриль, есть незаметно прибранная южанами к рукам японская тэмпура из рыбы-соль, креветок и овощей. И весьма неожиданный рыбно-бобовый альянс — запеченная зубатка с чечевицей.
Среди десертов "Помидора" — мачедони, тирамису, сабайон. Но самым оригинальным сладким блюдом, без сомнения, стал рисовый торт, немного напоминающий "крем-карамель". Он подается с ванильным соусом и малиной и считается национальным достоянием итальянского города Каррары — наравне со знаменитым мрамором.
Цены ресторана Il Pomodoro (****): рыба-меч и креветки в рыбном бульоне — $13, фасолевый суп с пшеницей — $8, ризотто alla Trevisana — $14, "тапулоне" с полентой — $15, рисовый торт — $5. В карте вин представлены достойные и не очень дорогие итальянские вина. Кредитные карты принимаются. Ресторан работает с 12 до 24 часов, желательна резервация.
Адрес ресторана: Большой Головин пер., д. 5. Телефон: (095) 924-29-31.