Адажио мафиозо

Польских артистов подвела слабая драматургия

В минувший уик-энд, два дня подряд, на сцене "Приюта комедианта" гастролировал Театр имени Юлиуша Словацкого из Кракова. В знак уважения к польской культуре АНДРЕЙ ПРОНИН был вынужден мурлыкать.

Польская театральная школа считается одной из ведущих в мире, к тому же не закосневшей в академической рутине, а активно развивающейся. Краков — театральная столица Польши. В подготовленном к гастролям пресс-релизе бросалась в глаза пространная историческая справка о театре-госте. Каких имен там только не было! Специально для этого театра на заре его существования сочинял классик польской драматургии Станислав Выспяньский, здесь впервые поставили пьесу Станислава Виткевича, здесь работал знаменитый режиссер и художник Тадеуш Кантор. Сегодня на этой сцене дебютируют молодые звезды польской режиссуры. И так далее, и тому подобное. Охватил священный трепет. Впрочем, где-то на двадцатой минуте первого из показанных спектаклей трепет прекратился, и как ни пытался корреспондент "Ъ" вострепетать повторно, все тщетно.

Это вовсе не значит, что постановка режиссера Юзефа Опальского не достойна комплиментов. "Аккомпаниатор" — добротный спектакль-дуэт с убедительными актерскими работами Моники Немчик и Марчина Кузьминьского. В их игре приятно сочетаются формальная отточенность ролевого рисунка, типичная для западноевропейского театра, и славянская страстность. Особенно впечатляет госпожа Немчик, чьи виртуозная психофизическая подвижность и заразительность с ходу убеждают: перед нами профессионал высокой пробы. Вот только актеров подкачала пьеса, написанная штатным драматургом театра Анной Бужиньской. Героиня — оперное сопрано на излете карьеры, герой — ее многолетний молчаливый спутник, аккомпаниатор. В один прекрасный день, в который и приходится перенестись зрителю, пианист объясняется солистке в любви, та поднимает его на смех: несчастный закомплексованный лузер — и надменная дива. Но аккомпаниатор упорствует, из-под крышки фортепиано извлекается увесистая рукопись — дневник подробной слежки влюбленного за предметом страсти. Дальше — больше: влюбленный оказывается опасным маньяком, убийцей сожителя певицы и виновником разрыва ее контракта с "Ла Скала". Мучитель и жертва меняются местами. Эта салонная пьеса-виньетка была бы терпима, кабы драматург Бужиньская сделала выбор между реализмом и гротеском, но она пытается лавировать, то заходя на территорию психодрамы, то заезжая в абсурд. В итоге успевает сообщить лишь набор плачевных банальностей — типа того, что в тихом омуте черти водятся, от любви до ненависти один шаг, а нормального мужика пианистом не назовут. На полтора часа сценического действия такой премудрости не хватает, и как ни силится режиссер Опальский сохранять драматическое напряжение, к концу спектакля словопрения персонажей и их беготня вокруг рояля утомляют.

Если с "Аккомпаниатором" все более или менее понятно, то уяснить, зачем краковцы привезли к нам спектакль "Малавита, или Баллада о мафии", показанный во второй вечер, затруднительней. В опусе режиссера Павла Шумеца поют чаще, чем говорят, но не то чтобы это была опера, или мюзикл, или оперетта, или кабаре. Более всего "Малавита" смахивает на водевиль — с тем важным изъятием, что зрителю здесь ни разу не смешно. Возможно, польский юмор нам непонятен, или неудачным оказался синхронный перевод. Хотя, судя по чрезвычайно серьезному выражению лиц артистов, изображавших итальянских мафиози, смех тут был и впрямь неуместен. Все та же госпожа Бужиньская смастерила невыносимый клюквенный сценарий — какие-то совращенные сестры, побеги из тюрем, на глазах сиротеющие дети и подстрекательства к братоубийству. На это, видимо, надо смотреть с иронией, но, учитывая, что персонажи спектакля вовсе не похожи на гангстеров, а похожи на очередь в недорогой зубоврачебный кабинет, смотреть не хочется вообще. Остается слушать, как они поют итальянские песни в сопровождении инструментального трио — для драматических актеров вокалируют недурно, но почему-то с микрофонной подзвучкой, что в камерном пространстве "Приюта" звучит довольно истошно. Впрочем, среди зрителей нашлись адепты мафиозной вампуки, и когда артисты исполняли на бис куплеты со странным рефреном "мур-мур", из зала принялись подпевать. Надо полагать, что в репертуаре краковских визитеров имеются спектакли и получше, мы, правда, их не увидели, но хотя бы вместе помурлыкали. Какой-никакой, а культурный диалог.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...