Die Welt
"Белый мраморный бюст Сталина по-прежнему возвышается на пьедестале над его могилой у Кремлевской стены. По-прежнему люди совершают паломничества к этой могиле, чтобы почтить память диктатора. Сталин сделал возможной победу, одержанную над нацистской Германией в Великой Отечественной войне, в которой почти каждая советская семья потеряла своих сыновей и дочерей. Растет число почитателей Сталина, у которых его правление, длившееся четверть века, ассоциируется с блеском советской империи, масштабными индустриальными проектами, архитектурным великолепием и сильной рукой, благодаря которой во всем царил порядок. Добрый отец, который все оберегал, а врагов народа прогонял железной метлой.
И когда президент Дмитрий Медведев напрямую заявляет, что не может быть никакого оправдания убийствам миллионов человек, это звучит неожиданно. Он сетует на то, что в сегодняшней России люди не проявляют в должной мере осведомленности, сочувствия и заинтересованности, когда речь идет о кровавой истории сталинизма.
Если бы Медведев думал только о том, чтобы быть популярным, он не говорил бы ничего на эту тему или ограничился бы общими фразами, как Владимир Путин. Предшественник Медведева и нынешний премьер-министр часто и с удовольствием хвалит победителя во Второй мировой войне, а его о преступлениях говорит неохотно и невнятно.
Критика Сталина — очень непопулярный жанр в России. Тем больше заслуга Медведева, который открыто говорит на эту тему. Возможно, это сигнал Путину. Не исключено, что это тонкий намек на то, что история всегда обличает безответственных самодержцев."
Le Monde
"Швейцарские часы российских чиновников: ведь они их достойны?
Российские чиновники должны работать "как швейцарские часы", предупреждал в сентябре 2007 года Владимир Путин. И действительно, швейцарские часы пользуются грандиозным успехом у политической элиты. Они стали неотъемлемым предметом коллекции аппаратчика, так же как иномарка, мигалка, охранники и костюм Armani. Тон задает президент Дмитрий Медведев. Он носит часы Breguet Classique Moonphase стоимостью $32,3 тыс. Он "выбрал эту старейшую французскую марку — она сегодня принадлежит швейцарской Swatch,— которую любили Мария-Антуанетта и "маленький капрал"", писал "Коммерсантъ" в апреле 2008 года, сразу после его избрания президентом.
Впрочем, пальма первенства принадлежит заместителю мэра Москвы Владимиру Ресину. Он остановил свой выбор на DeWitt Grande Complication, которые по каталогу стоят $1 млн.
Представители швейцарской часовой индустрии потирают руки. Обычно такие часы носят знаменитости или члены королевских семей. Но в России появились новые покупатели. И даже кризис почти не отразился на любви русских чиновников к люксовым часам. В этом году только марка DeWitt продала в России больше тысячи дорогих часов."
The Sun
"'Я люблю автоматы и мечтаю работать в разведке'
В российской государственной школе маленькая Настя Гречишникова идет на первый урок. Там она учится разбирать автомат АК-47. Чуть дальше по коридору находится класс, в котором 11-летние девочки с косичками и хвостиками учатся обращаться с ручными гранатами. Это Московская женская кадетская школа-интернат N 9 — одно из новых элитных военных училищ родины.
Премьер-министр Владимир Путин надеется, что эти училища будут выпускать идеальных граждан для его страны.
11-летняя Настя едва ли выше своего "Калашникова". Она с гордостью говорит: "Я только что научилась разбирать и собирать АК-47. Он такой тяжелый. Мне нужно подкачать руки. Я нажимаю на спусковой крючок двумя пальцами". Школьный день начинается в семь утра с зарядки и заканчивается вечером, когда ученицы гладят свою униформу. Косметика запрещена, как запрещены и мобильные телефоны, за исключением пары минут в день, когда ученицы интерната могут позвонить своим родителям.
Еще одна ученица — 12-летняя Оля Офицерова, типичная представительница молодого поколения, которое воспитывается в этих школах.
"Я мечтаю работать в разведке,— говорит она.— Мне нравится работать с автоматами. Как и все здесь, я хочу сделать что-то полезное для нашей родины. Дома я вижу, как девочки 11 лет пользуются косметикой и ходят в чулках. Зачем это все? Почему они так одержимы мальчиками, когда в мире столько всего интересного?" Родившейся на Украине Кате Аристович всего 11 лет. Она только что вышла из класса, где ее учил обращению с гранатами полковник запаса, ветеран Михаил Миколайчук. "Я хочу быть генералом,— говорит она.— Мой любимый предмет — "Основы военной службы". Я люблю маршировать и чувствую гордость, когда мы все вместе, плечом к плечу, как единый организм. Я готова умереть за Россию". От слов этой ангелоподобной школьницы по спинам врагов России побегут мурашки."