На главную региона

Вначале было «Му»

Петр Мамонов в Филармонии

Последние семь лет Петр Мамонов живет в деревне Ефаново Верейского района Московской области, снимается в кино и изредка выступает с творческими вечерами.

Он — актер, музыкант и поэт, основатель легендарной группы «Звуки Му» и стиля «русская народная галлюцинация», — смеси музыки, поэзии и театра. На песнях «Звуков Му», практически лишенных эфиров на радио и телевидении, вырос весь отечественный панк.

Мамонова называют то юродивым, то отшельником, то просто сумасшедшим, а после выхода «Острова» Павла Лунгина — еще и святым, — люди никогда не скупятся на определения того, чего они не понимают. После премьеры «Царя» того же Лунгина, в котором Мамонов играет роль Ивана Грозного, видимо, эпитетов добавится. Между съемками в кино Петр Мамонов возвращается в свою деревню, в дом, собственноручно перестроенный из бывшего конюшенного сруба, к жене, книгам и кошкам.

Редко когда на афишах пишут программу Мамонова, в основном, обходятся общей фразой «творческий вечер» — никто, а иногда и сам он не знает, что будет исполнять: отрывки из моноспектаклей, читать стихи, рассказывать истории… Единственное, чего он не делал на этих «вечерах» — не исполнял хитов группы «Звуки Му». «Давненько мы тебя не видели» — юбилей: 25 лет на сцене. Впервые за долгое время Петр Мамонов будет исполнять легендарные вещи из репертуара «Звуков Му» — «Красного черта», «Шуба-дуба блюз» и «Муху — источник заразы». Песни Мамонов начал писать 1980 году, к моменту создания группы «Звуки Му», чьим фронтменом и единственным бессменным участником он является

(в конце 90-х группа перестала действовать как группа, а название «Звуки Му» стало, по сути дела, названием сольного проекта Мамонова), «отцу советского андеграунда» было уже за 30. До начала музыкальной деятельности Мамонов долго себя искал, сменил десяток работ и профессий (банщик, лифтер в Доме Литфонда, наборщик в типографии, корректор, работник бойлерной, заведующий отделом писем в журнале «Пионер», рабочий в продуктовом магазине и т.д.). Единственное, что было неизменно — поэзия. Помимо собственных стихов Петр Мамонов, в совершенстве владеющий английским и норвежским языками, переводил поэтические тексты, его переводы публиковались во многих антологиях.

Филармония, 16 декабря, 19.00

Рита Кочубеевская

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...