На главную региона

Актерский павильон

В Театре на Васильевском показали американскую охоту на ведьм

В Театре на Васильевском сыграли премьеру — спектакль "Салемские колдуньи" в постановке главного режиссера театра поляка Анджея Бубеня. АНДРЕЙ ПРОНИН чувствовал себя гостем ярмарки талантов.

Написанная в 1953 году, пьеса американского драматурга Артура Миллера "The Crucible" ("Испытание"), в российской традиции больше известная как "Салемские колдуньи", была гневным откликом на разгул маккартизма. Комиссия по расследованию "антиамериканской деятельности" во главе с печально знаменитым сенатором Маккарти свирепствовала, войдя во вкус. Комиссары ежедневно обнаруживали новых законспирированных коммунистов-вредителей: попавших под подозрение заставляли давать показания на невиновных, порочный круг ширился, общество погружалось в пучину страха и подозрительности. Взяв за основу реальный сюжет из жизни Массачусетса конца XVIII века, Миллер придумал леденящую историю: из глупых проказ, из интриги распущенной девицы, брошенной любовником, в одночасье вырастает "процесс века". Пожилые праведницы объявляются ведьмами и прислужницами дьявола, их мужья — колдунами, а главными достопримечательностями патриархального Салема становятся костер и плаха.

Для США пьеса Миллера — не только хрестоматийная классика, но и поучительная страница становления демократии. На российской сцене она тоже неминуемо обрастает социальными коннотациями. В нашем прошлом (а то и настоящем) предостаточно "процессов века", и невинно убиенных "ведьм", и доносительства, и подлости, и страха. Рекламируя премьеру несколько косноязычным слоганом "американский саспенс о русской жизни", Театр на Васильевском явно имел в виду что-то в этом роде. Режиссер Анджей Бубень уточнял: его волнуют бытовые корни "охоты на ведьм", а они лежат в душевной лености человеческих индивидов, не слышащих и недостаточно любящих друг друга. Рецензировать спектакль по разъяснительным монологам режиссера — последнее дело; говорят они, как правило, одно, ставят иное. Но не в данном случае: господин Бубень сделал ровно то, что сказал.

Индивидов предостаточно — многофигурная пьеса позволила занять добрую половину труппы. Сыграны почти все роли превосходно. Труппа за два с половиной сезона работы с режиссером Бубенем не просто расцвела, а обильно плодоносит. Фантастический Артем Цыпин в роли преподобного Пэрриса потрясает: многогранный образ включает разные ипостаси — и самовлюбленный сладострастник, дефилирующий павлином, и трусливый карьерист, но в далеком прошлом, видимо, порядочный человек. Прошлое время от времени напоминает о себе, поражая персонажа уколами совести. Колоссальный Юрий Ицков (судья Дэнфорт) — раздраженный мизантроп, увлеченный служака карательной машины, в ней одной наблюдающий совершенство. Господин Ицков умеет так прокричать какую-нибудь проходную реплику, что можно давать занавес — зал уже пробрало до печенок, и он находится в глубоком обмороке. Великолепная Наталья Кутасова буквально пропевает свою роль глупой ханжи, достигая редкого формального совершенства актерского рисунка, замечательная Татьяна Калашникова превращает маленький монолог рабыни-туземки в феерический и страстный дивертисмент, уникальный Евгений Чудаков в роли простака-фермера обескураживает стопроцентной органикой и пронзительной искренностью. Неплоха и молодежь: и Надежда Кулакова в образе несчастной запутавшейся малышки Мэри, и Светлана Щедрина (Абигайль), обнаружившая вкус и мастерство, оказавшись в отрицательной роли. Выше похвал молодая звезда петербургской сцены Елена Мартыненко. Ее Элизабет Проктор — истинная святая, исполненная сдержанного достоинства и иконописного стоицизма. Госпожа Мартыненко творит чудеса перевоплощения, ее опять не узнать.

Чтобы похвалить всех, корреспонденту "Ъ" не хватит ни печатной площади, ни превосходных эпитетов. А вот похвалить постановку в целом, как это ни странно прозвучит, особенно не за что. Индивиды так и остались индивидами — блестящие солисты никак не сплетаются в ансамбль. Многоцветье костюмов и хлопотливые, навязчивые перемены претенциозных мизансцен погружают спектакль в пестрый хаос. Пресловутый саспенс поддерживается только непрерывно звучащей драматичной музыкой Виталия Истомина. Социальный заряд спектакля не может удержать даже "говорящая" декорация Елены Дмитраковой: когда в финале из помоста вынимают вставные лотки, сцена зияет могильными провалами, а задник подозрительно похож на стену Мавзолея. Впрочем, в нынешнем — премьерном — состоянии "Салемские колдуньи" больше напоминают новый (актерский) павильон ВДНХ.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...