В своем первом докладе "О положении страны" президент США Барак Обама пообещал создать новые рабочие места, сократить бюджетный дефицит, увеличить экспорт, провести реформу здравоохранения и защитить права гомосексуалистов и женщин. Но словам президента не очень-то поверили. За реакцией американцев наблюдал корреспондент "Ъ" в США КИРИЛЛ БЕЛЯНИНОВ.
Слушать речь президента Обамы "О положении страны" (о ее ключевых тезисах "Ъ" писал вчера) посетители бара Homer`s Blue Donkey Grill в верхнем Манхэттене в Нью-Йорке собрались ровно в девять вечера. Правда, у барной стойки, прямо перед экранами трех плазменных панелей, места всем не хватило. "Сорок шесть человек,— гордо заметила организатор коллективного просмотра Лиса Эган.— Я и не ожидала, что столько народу соберется!"
На подготовку мероприятия у госпожи Эган, в прошлом году добровольно помогавшей избирательной кампании Барака Обамы, было немногим больше суток. "Я уже, честно говоря, свыклась с мыслью, что о нас, волонтерах, просто забыли,— объяснила она корреспонденту "Ъ".— Но вчера утром на мою электронную почту пришло сообщение. Точно такое же, как и год назад: президенту нужна ваша поддержка. И просьба организовать просмотр".
Подобные сообщения за несколько дней до выступления президента получили все, кто когда-либо подписался на рассылку новостей из избирательного штаба кандидата Обамы. После целой серии сокрушительных поражений, которые в течение последних месяцев потерпели демократы на выборах сразу в трех штатах, Белый дом срочно отозвал из "творческого отпуска" главного политтехнолога избирательной кампании президента — Дэвида Плуффа. Именно он считается автором стратегии, принесшей победу Бараку Обаме: агрессивное использование интернета и прямое общение с избирателями. Тогда в буквальном смысле "от двери к двери" ходили тысячи волонтеров, объясняя преимущества чернокожего кандидата, а еще десятки тысяч бесплатно работали в специально созданных телефонных центрах, обзванивая потенциальных избирателей.
"В течение последнего года Плуфф ездил по стране, рекламируя свою книгу, написанную по итогам выборов, и искал новых заказчиков. Успел даже съездить в Азербайджан,— сообщил "Ъ" известный политтехнолог Стивен Маркс.— Так что его возвращение в Белый дом в качестве "консультанта по выборам" означает, что администрация Обамы решила вновь использовать свою предвыборную стратегию: широкомасштабные интернет-рассылки и работа с добровольными помощниками".
То, что, зачитывая свое первое обращение к нации, Барак Обама попытался вновь использовать предвыборный образ "одиночки-реформатора", в Америке заметили все комментаторы. Казалось бы, за год пребывания у власти президент должен был привыкнуть к тому, что республиканцы неизменно говорят "нет" в ответ на все его предложения. Тем не менее, когда во время выступления он подчеркнул, что именно его экономические реформы позволили на 95% сократить налоги для малоимущих семей, демократы стоя аплодировали президенту. Республиканцы не двинулись с места. После короткой паузы Барак Обама обиженно заметил: "Я думал, что хоть за это заслужил аплодисменты".
"Если президент считал, что, выступая на совместном заседании конгресса и сената США, он сможет сыграть старую роль "аутсайдера-реформатора", не имеющего никакого отношения к вашингтонской политике, то он сильно ошибся,— уверен Стивен Маркс.— Время выборов прошло, и эта тактика больше не действует".
Анализируя экономическую часть программы президента, скептики утверждают, что в ней далеко не все цифры сходятся. "Даже если предположить, что Белому дому удастся убедить конгресс согласиться с "заморозкой" государственных расходов на три года, то по самым оптимистичным подсчетам сэкономленная сумма покроет меньше 1% бюджетного дефицита,— объяснил "Ъ" профессор Школы правительства Гарвардского университета Марвин Калб.— Точно такая же проблема и с эффективностью экономической политики Обамы: в обращении он заявил, что благодаря его усилиям сохранено 2 млн рабочих мест. По данным бюджетного офиса конгресса США, эта цифра несколько скромнее — чуть более 600 тыс., а на самом деле ее не знает никто".
Впрочем, немалая часть "экономического пакета", предложенного Обамой, встретила одобрение его политических оппонентов. Республиканцы единодушно аплодировали президенту, когда он заговорил о том, что необходимо урезать налоговые льготы для компаний, которые размещают свой бизнес за рубежом и, соответственно, лишают американцев рабочих мест. По мнению Барака Обамы, Америка сегодня нуждается в двукратном увеличении объема экспорта, и администрация готова пообещать налоговые послабления тем предпринимателям, которые будут "агрессивно осваивать новые рынки" и вкладывать средства в развитие новых технологий.
"Проблема в том, что в своем обращении к нации президент попытался понравиться всем без исключения,— считает профессор Калб.— Он сделал реверанс в сторону правых, предложив уменьшить налоги для малого бизнеса, признав необходимость атомной энергетики и, по сути, согласившись с проектом добычи нефти в прибрежных водах. Одновременно он польстил левым, напомнив о том, что они по-прежнему составляют большинство и в конгрессе и в сенате, и упомянув о правах женщин и военнослужащих-гомосексуалистов. А для избирателей он сыграл свою предвыборную роль "человека со стороны", который не принадлежит к вашингтонской элите и хотя бы поэтому может ее критиковать. Каждая из этих "партий" была сыграна блестяще. Но в единую стратегию они как-то не укладываются".
Впрочем, сторонники Барака Обамы об этом не задумываются. "Самое главное, я могу опять помочь президенту,— пояснила хозяйка нью-йоркского просмотра речи Обамы Лиса Эган.— Год назад, после его победы, мы испытали настоящую эйфорию. Этого чувства очень не хватало. А сейчас появился шанс работать так же, как мы работали во время выборов".