Что имел в виду глава компании Apple Стив Джобс, когда вручал iPhone Дмитрию Медведеву? В чем скрытый политический смысл коварного подарка?
Ответ. Вспомним знаменитые броши госсекретаря Мадлен Олбрайт, наполненные ядовитыми политическими намеками (см. статью "Тетя брошка" во "Власти" N 43 за 2009 год), и сомнения в том, что iPhone несет некое послание, отпадут сами собой. Осталось лишь его расшифровать. Итак, ни для кого не секрет, что продукция Apple собирается в Китае. Иными словами, подарок представляет собой Apple made in China, то есть, попросту говоря, китайское яблоко. Выражение со значением "китайское яблоко" уже приходило однажды в русский язык, только не из английского, а из голландского. Оно известно всем русскоговорящим как "апельсин". А в чем состоит политический смысл апельсина? Если теперь перевести его на английский, ответ становится очевиден. Это символ оранжевой революции, которую так жаждут увидеть в России заокеанские ястребы.