На прошлой неделе новым премьер-министром Японии стал Кейдзо Обути — едва ли не самым бесцветный и нерешительный японский политик. Однако для Японии слабый премьер — норма жизни.
Неожиданная победа
13 июля, как раз в день, когда в Японию с официальным визитом прибыл Сергей Кириенко, японский премьер Рютаро Хасимото ушел в отставку, взяв на себя ответственность за поражение Либерально-демократической партии на парламентских довыборах.
Партии Хасимото предстояло избрать нового лидера. Главными претендентами на победу считались 72-летний Сэйроку Кадзияма, которого поддерживали "старики", и 56-летний Дзюнъитиро Коидзуми, популярный у партийной молодежи. Однако верх одержал 61-летний министр иностранных дел Обути, который, по выражению японских наблюдателей, выглядел на фоне Кадзиямы и Коидзуми "как лапша между двумя небоскребами".
Секрет победы прост. Кандидатуру Обути поддержали наиболее влиятельные люди партии, в том числе генсек ЛДП Коити Като. Иными словами, ведущий политический клан Японии поставил во главе ЛДП удобного ему во всех отношениях человека.
Проигравшие "небоскребы" пригрозили было выйти из ЛДП или даже заблокировать утверждение Обути премьером в парламенте, но угрозы так и остались угрозами: 30 июля, менее чем через неделю после победы на партийных выборах, Обути стал премьер-министром Японии.
Запад отреагировал на избрание Обути неоднозначно. Некоторые политологи даже поспешили заявить, что такой премьер, как Обути,— это извращение. Конечно, по западным меркам премьер выглядит странно. В 1963 году, когда его избрали депутатом парламента, он на первое заседание привел с собой маму. А жена Обути долго стеснялась ходить с ним в кино, потому что он плакал во время сеансов.
Члены собственной партии называют его "пресс-секретарем", считая, что Обути может лишь оглашать партийные решения. Знающие нового премьера люди говорят о нем так: "Господин Обути — прекрасный человек. Он говорит вам 'спасибо' и 'до свидания'. Проблема только в том, что заставить его сказать что-нибудь еще почти невозможно".
Однако Япония — это не Запад. В Японии не принято выделяться. И Либерально-демократическая партия, созданная в 1955 году благодаря добровольному объединению всех консервативных сил страны, продержалась у власти четыре с лишним десятка лет отнюдь не благодаря харизматическим лидерам. Напротив, среди возглавлявших ЛДП людей преобладали личности серые (и иногда даже взяточники). Но объединявшая самых богатых и самых влиятельных людей страны партия при этом заботилась о своих избирателях в глубинке, для которых ЛДП в результате стала ассоциироваться с хорошими дорогами, развитой системой социального обеспечения, стабильностью и почти поголовной занятостью.
Тяжелое наследие
Сам Обути в премьеры не стремился. Об этом говорит хотя бы то, что, когда накануне довыборов в парламент под Хасимото зашаталось кресло (даже два — председателя ЛДП и премьер-министра), министр Обути грудью встал на защиту патрона: пусть, мол, остается на своем посту, все у него получится.
Нежелание Обути возглавить правительство понятно: кто же захочет отвечать за вытаскивание страны из экономического кризиса? Тем более что Обути в отличие от прежних премьеров никогда не занимался экономикой. Более того, говорят, что у него напрочь отсутствует представление о том, что такое экономическая и финансовая политика. А поэтому Обути будет просто проводить политику, утвержденную партией.
Сейчас новый премьер обещает довольно радикальные меры: например, снижение налогов на физических и юридических лиц, сокращение числа госслужащих на 20% в течение десяти лет, что позволит снизить административные расходы на 30%. Обути намерен создать группу экономической стратегии (аналог американского совета экономических экспертов), которая будет быстро и точно формулировать экономические задачи, стоящие перед правительством и нацией. Центральное место в программе Обути занимают предложения по созданию системы Bridge-bank, в рамках которой государственные банковские структуры возьмут на себя работу с клиентами погоревших частных банков, разорившихся из-за "плохих" кредитов.
Японская оппозиция объявляет всю антикризисную программу ЛДП несостоятельной. Свои доводы оппозиционеры подкрепляют ссылками на историю: мол, у консервативных по своей сути либерал-демократов никогда не получалось быть реформаторами.
Действительно, в середине 80-х годов крах основанной на спекуляциях землей и недвижимостью политики оборвал казавшийся бесконечным взлет японской экономики и вверг ее в вялотекущий кризис. Тогда ЛДП впервые за долгие десятилетия стала объектом критики извне и изнутри. Ее ряды покинул ряд политиков, пожелавших образовать собственные партии, и в 1993 году ЛДП потеряла бразды правления. На следующий год она смогла вернуться к власти, но в коалиции, видное место в которой заняли непримиримые враги либерал-демократов — социалисты.
Реформаторский пыл в либерал-демократах проснулся лишь спустя два года — ЛДП надо было упрочить свое положение в коалиции и, вообще, вернуть себе роль правящей партии. Ради этой светлой цели ставший в 1996 году премьер-министром коалиционного правительства либерал-демократ Хасимото взбудоражил страну планами грандиозных реформ под лозунгами "Свободу предпринимателям!", "Финансовую власть — банкирам!", "Долой бюрократию!" и т. д. Разумеется, никаких реальных перемен Хасимото в этом направлении добиться не удалось. С другой стороны, либерализация рынка и смягчение норм, регулирующих деятельность промышленности, не остановили бегства производства за рубеж. Реформа финансовой системы не защитила Японию от азиатского кризиса.
Прежним курсом
Таким образом, Обути выпал тяжкий жребий — сделать то, с чем не справился его предшественник. Чтобы снизить накал страстей в стране, новому премьеру придется сотрудничать с оппозицией. А это будет непросто. Наото Кан, набирающий популярность лидер ведущей оппозиционной силы — Демократической партии Японии, обвиняет ЛДП в том, что она вовсе не собирается облегчать налоговое бремя населения и промышленности. Он также критикует схему Bridge-bank, утверждая, что цели этой хитрой затеи ЛДП далеки от заявленных и не дадут главного — роста потребительского спроса в Японии, который должен стимулировать рост производства и оживить экономику.
В общем, оппозиция не хочет сотрудничать с Обути. Более того, если к осени результаты разрекламированных ЛДП экономических реформ не дадут результатов, она грозит инициировать досрочные парламентские выборы и отобрать власть у либерал-демократов. В этом смысле избрание Обути лидером ЛДП — подарок для оппозиции.
Впрочем, все эти бури вряд ли коснутся России. На встрече с российским министром иностранных дел Евгением Примаковым в Маниле Кейдзо Обути сказал коллеге, что, после того как станет премьером, подберет на место министра иностранных дел человека, который сможет продолжить начатую еще Рютаро Хасимото политику дружбы и сотрудничества с Россией. Не исключено также, что сам друг Рю, чьи отношения с другом Борисом в МИД Японии считают залогом нормальных отношений с Россией, не канет в Лету, а займет какой-либо пост, который позволит ему и дальше способствовать развитию российско-японских отношений.
При любом исходе осенних политических баталий в японском парламенте политика Токио в отношении России кардинально не изменится, потому что главная цель японской дипломатии, кто бы ни был у власти, одна — четыре крохотных островка в Японском море.
АНДРЕЙ ИВАНОВ
Когда Обути избрали депутатом парламента, он пришел на первое заседание с мамой. А жена Обути долго стеснялась ходить с ним в кино — он плакал во время сеансов
Обути обещает радикальные меры: снижение налогов на физических и юридических лиц, сокращение административных расходов на треть и пр. Но японцы не очень-то ему верят