Премьер Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро вчера представил парламенту проект антикризисного бюджета страны, который предусматривает значительное сокращение госрасходов. А накануне профсоюзы Испании провели всеобщую забастовку, в которой, по данным организаторов, приняли участие 70% трудящихся — таких стачек страна не видела уже восемь лет. Аналогичные акции прокатились по многим странам ЕС, власти которых тоже вынуждены из-за экономического кризиса урезать социальные расходы. Эксперты предупреждают, что нынешние выступления в ЕС могут вызвать серию политических кризисов, а главное, повернуть вспять едва наметившийся процесс восстановления европейской экономики.
Испанские страсти
Проект бюджета, который защищал вчера перед парламентариями премьер Сапатеро, был представлен министром финансов Испании Еленой Сальгадо в минувшую пятницу. Главная цель правительства — снизить дефицит бюджета с 11,1% ВВП в этом году до 6% ВВП в следующем. А в 2012 году кабинет господина Сапатеро обещает довести уровень бюджетного дефицита до 3% ВВП — той самой величины, которую предписано соблюдать всем членам ЕС. Расходы бюджета Испании в будущем году должны сократиться на 8%. Для этого правительство намерено увеличить налоги тех, кто зарабатывает свыше 120 тыс. евро в год, и снизить расходы госучреждений на 16%. Самой же непопулярной мерой стали планы правительства снизить размеры пособий по безработице — в следующем году ее уровень составит 19,3% против нынешних 18,9% (самый высокий показатель в еврозоне). Новые меры дополняют принятые в январе и мае антикризисные пакеты, которые позволят бюджету сэкономить 65 млрд евро. В частности, тогда зарплаты госслужащих были сокращены на 5%, а пенсии заморожены.
Учитывая, что Социалистическая партия, которую возглавляет Хосе Сапатеро, не имеет в парламенте большинства (169 мест из 350), премьеру сейчас особенно важно заручиться поддержкой оппозиции. Однако крупнейшая консервативная Народная партия уже заявила, что не поддержит проект бюджета. В этих условиях господин Сапатеро намерен опереться на поддержку Партии баскских националистов, у которой в парламенте шесть мест. Таким образом, для принятия бюджета премьеру предстоит найти еще хотя бы одного депутата. Если это не удастся и принятие бюджета провалится, уже весной следующего года социалисты во главе с Хосе Сапатеро могут лишиться власти. Судя по опросам, проведенным газетой El Pais в начале месяца, социалистов поддерживают всего 32,9% населения, тогда как Народную партию — 41,8%. Парламентские выборы могут пройти уже в марте, и, если расклад до тех пор не изменится, к власти вернутся консерваторы, шесть лет находившиеся в оппозиции.
Учитывая близость выборов, добиться поддержки своего плана Хосе Сапатеро будет крайне непросто. Инициативы его правительства уже столкнулись с жестким неприятием профсоюзов, в среду организовавших в Испании общую забастовку, которых в стране не было уже восемь лет. Как заявили вчера руководители ведущих профсоюзных объединений Испании Кандидо Мендес и Игнасио Фернандес Тошо, в стачке приняли участие более 70% трудящихся. Наиболее организованными оказались профсоюзы строителей и автопроизводителей — они обеспечили участие в забастовке почти 100% работников. Зато подкачали работники транспорта, из которых бастовало лишь 20%, так что Испанию не поразил транспортный коллапс. На работу также не вышло только 7,5% госслужащих. Банковские служащие, врачи и торговцы проигнорировали забастовку почти в полном составе — не явились на службу около 5%. В целом, забастовки и организованные профсоюзами манифестации прошли спокойно, хотя в некоторых регионах бастующие продемонстрировали испанский темперамент. Особенно отличились каталонцы — в Барселоне манифестанты дрались с полицией, громили витрины и автомобили. Всего испанская полиция за сутки задержала 74 человека, в больницы увезли несколько десятков раненых.
Европа в огне
Испания — далеко не единственная страна ЕС, которую охватили подобные волнения. В среду массовые акции прокатились по многим европейским городам. Эпицентром волнений в основном стали страны, составляющие зловещую аббревиатуру PIGS (Португалия, Италия, Греция, Испания), испытывающие наибольшие проблемы в еврозоне. Из них лишь в Италии день прошел относительно спокойно. Зато в Греции и Португалии демонстрации удались на славу. По уже сложившейся традиции главными заводилами греческой стачки стали врачи и работники транспорта. В Португалии демонстрации оказались одними из самых масштабных в Европе: на улицы Лиссабона вышли 50 тыс. человек, на улицы Порто — около 20 тыс. Стачками были охвачены Ирландия, Словения и Литва.
Самая яркая и знаковая акция проходила в Брюсселе. Организаторы утверждают, что на митинги собралось свыше 100 тыс. человек, оценки полиции — 56 тыс., что все равно беспрецедентно много для тихой Бельгии. "Это судьбоносный день для Европы. Это начало борьбы,— заявил один из главных организаторов демонстраций, генсек Европейской конфедерации профсоюзов Джон Монкс.— Мы требуем прекратить политику жесткой экономии, требуем работы и экономического роста. Существует колоссальная опасность того, что рабочие будут платить за бессовестных спекулянтов, которые играли на финансовых рынках".
События среды стали кульминацией массовых протестных движений, которые сотрясают Европу после весеннего обострения в Греции. Ситуация во многих странах еврозоны до боли похожа: правительству, чтобы получить для спасения экономики кредиты от ЕС или МВФ, приходится сокращать бюджетный дефицит и урезать госрасходы. В ответ на улицы выходят тысячи разозленных людей, в основном бюджетников, требующих вернуть себе высокие зарплаты и обеспечить занятость. Манифестанты все свои беды обычно объясняют либо кознями чиновников, либо спекуляцией со стороны банкиров.
Труд и капитал
Найти выход из сложившейся ситуации европейские политики пока не в состоянии. Положение осложняется тем, что экономисты дают разные рекомендации. Часть экспертов полагает, что без сокращения дефицита бюджета и общей долговой нагрузки европейская экономика из кризиса не выберется. А сокращать дефицит приходится за счет урезания соцрасходов, которые во многих странах до кризиса были неоправданно высоки. Например, самая высокая долговая нагрузка в ЕС образовалась у Италии и Греции (астрономические 116% ВВП и 115% ВВП соответственно) — стран, где сиеста посреди рабочего дня долгое время считалась в порядке вещей. Трудящиеся затянуть пояса потуже не соглашаются, а правительства опасаются слишком резких мер — многим предстоят выборы, потому особо злить избирателей никто не хочет. Впрочем, другие эксперты считают, что как раз сейчас сокращать госрасходы нельзя — это понизит платежеспособность населения, уменьшит внутреннее потребление и снизит налогооблагаемую базу.
Кризисная ситуация внесла раскол и в ряды стран--членов ЕС. Крупнейшие и наиболее дисциплинированные страны вроде Германии (дефицит бюджета 3,3% ВВП) требуют как можно жестче наказать всех должников, кто не способен снизить дефицит до необходимых 3% к 2012 году. В среду еврокомиссар по экономике Олли Рен представил план, в соответствии с которым всех должников будут штрафовать. Еврокомиссия предлагает всем странам еврозоны снизить общие долги до 60% ВВП — всю излишнюю нагрузку рекомендуется постепенно ликвидировать, причем Брюссель намерен требовать списывать не менее 5% излишней задолженности в год. Механизм штрафных санкций, которые предлагает Еврокомиссия, выглядит для ЕС необычайно жестко: все страны еврозоны обяжут открывать счет в Европейском центробанке и резервировать на нем 0,2% от своего ВВП. У тех, кто не уложится в план по ликвидации долгов и снижению бюджетного дефицита, эти деньги будут изымать в бюджет ЕС. У тех стран, кто не входит в еврозону, деньги будут изыматься из европейских субсидий. Избавиться от штрафа страна сможет, лишь добившись поддержки всех остальных членов ЕС.
Главным лоббистом столь жесткой дисциплины является Берлин, однако у идеи уже нашелся влиятельный противник — Париж. Министр экономики Франции Кристина Лагард в начале недели заявила, что столь жесткие меры неприемлемы и ее страна чрезмерно резать соцрасходы не собирается. Эта позиция вполне объяснима, учитывая, что президенту Никола Саркози уже в 2012 году идти на выборы.